Mobil | oily | oslí | orlí

obilí čeština

Překlad obilí anglicky

Jak se anglicky řekne obilí?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obilí anglicky v příkladech

Jak přeložit obilí do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Šironin se chystá do města, aby na trhu prodal své obilí.
Shironine will go to the market in the city to sell his corn.
Lodě plné obilí.
Shiploads of grain.
Kolik obilí?
How much grain?
Roberte, zažeň jeho dobytek k našim liniím. a obilí uskladni na našich lodích.
Robert, have his cattle driven into our lines and the grain stored in our ships.
Koho chytí s obilím, toho zabijí kvůli obilí.
One who is caught with a loaf of bread, is killed for the bread!
Kolik si berete za Vaše obilí?
How much do you take for your grain?
Žid má ruku na penězích, na soli, na pivě, na víně, dokonce i na obilí.
The Jew has got his hand on money, on salt, on beer, on wine, even on grain.
Kvůli tomu muselo být zaseto hodně obilí, pak sklizeno.
For this, a lot of wheat grain had to be seeded and cut.
Potom se muselo obilí pomlít.
Then it had to be ground.
Tady ty náušnice, které stojí tisíc pytlů mouky, tento náramek, tuto brož, jež představují spoustu obilí.
These earrings. worth thousands of flour sacks This bracelet, this brooch. representing acres of wheat.
Včera měl kabát v barvě zralého obilí, pošitý damaškovými květinami.
Yesterday he had a coat the color of ripe corn, patterned with flowers, in damask.
Nevěřit v budoucnost, nikdy nevypěstujeme obilí a neupečeme z něj chleba.
If we didn't believe in the future, we'd never grow wheat to make the bread.
Jejich ruce byly silné, sekery ostré a dřeva bylo jak obilí.
Their arms were strong, and their axes were sharp and timber abundant.
Pohřbívali je tady s těmihle nádobami, víte, plnými obilí a peněz.
They used to bury them here with these jars alongside, you know, full of corn and wampum.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Srovnejme Argentinu s jiným vývozcem obilí, Austrálií, kterou některé z těchto otřesů také zasáhly.
Compare Argentina with another grain exporter, Australia, which has been hit by some of the same shocks.
Argentinský obchod je koncentrován na překvapivě malý počet komodit, např. obilí, maso, polotovary a další zemědělské produkty.
Argentina's trade is overwhelmingly concentrated in a small number of commodities, including cereals, meats, processed foods, and other agricultural products.
Ceny obilí se od roku 2004 více než zdvojnásobily a výrazně vzrostly také ceny většiny ostatních druhů potravin.
Grain prices have more than doubled since 2004, and prices for most other foods have increased significantly.
Trvalo tak dalších několik měsíců, než se obilí dostalo k zemědělcům.
So it took another couple of months before the grain reached the farmers.
Ruská vláda zakázala vývoz pšenice, což prudce zvýšilo světové ceny obilí.
Russia's government has banned wheat exports, sending world grain prices soaring.
Jeden z nich nařizoval ukončit veškeré dodávky do oblastí, jež nedokázaly naplnit předepsané kvóty na obilí.
One of them cut off all supplies to communities that failed to make their grain quotas.
V Nigeru používají pastevci mobilní telefony, aby měli přehled o aktuálních cenách komodit na regionálních trzích, což jim umožňuje prodávat velbloudy tam, kde jsou právě nejvyšší ceny, a nakupovat obilí tam, kde je cena právě nejnižší.
In Niger, pastoralists use mobile phones to keep abreast of commodity prices in regional markets, which enables them to sell their camels where prices are highest and purchase grains where prices are lowest.
Lidé, kteří naivně věřili, že krávy pasou trávu, náhle zjistili, že ustájený hovězí dobytek lze krmit prakticky čímkoliv od obilí přes krmivo pro ryby a kuřecí podestýlku (včetně kuřecího trusu) až po odpad z jatek.
People who naively believed that cows ate grass discovered that beef cattle in feed lots may be fed anything from corn to fish meal, chicken litter (complete with chicken droppings), and slaughterhouse waste.
A ještě jiné budou muset exportovat citrusy, obilí, zpracované potraviny atd. Přesto už téměř deset let nedošlo k žádnému posunu v otevírání světového obchodu.
Still others will have to export citrus, grains, processed foods, etc. Yet there has been little forward motion in opening up world trade for nearly a decade.
S dalším růstem Číny budou její zvyšující se velikost, bohatství a urbanizace nadále přiživovat poptávku po energii, obilí, nerostech a dalších zdrojích.
As China grows, its increasing size, wealth, and urbanization will continue to stoke demand for energy, grains, minerals, and other resources.
Například ve Velké Británii se nejvíce plýtvá saláty, zeleninou a ovocem - tedy luxusními položkami, pokud je porovnáme s levnými kaloriemi obsaženými v obilí a bramborách konzumovaných po celém rozvojovém světě.
In Britain, for example, the greatest waste is in salads, vegetables, and fruits - luxuries when compared with the cheap calories contained in the grains and tubers consumed throughout the developing world.
Spolehlivé dodávky elektrické energie zase umožňují sušení obilí a chlazení zeleniny.
Supplying reliable electricity permits grains to be dried and vegetables to be kept cool.
Naštěstí faraón pověřil svého technokratického zástupce (Josefa), aby během sedmi let hojnosti nechal uskladnit obilí, a zabezpečil tak dostatek potravy na záchranu egyptského lidu před hladem během špatných let.
Fortunately, the Pharaoh had empowered his technocratic official (Joseph) to save grain in the seven years of plenty, building up sufficient stockpiles to save the Egyptian people from starvation during the bad years.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...