oproštěný čeština

Překlad oproštěný anglicky

Jak se anglicky řekne oproštěný?

oproštěný čeština » angličtina

exempt
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady oproštěný anglicky v příkladech

Jak přeložit oproštěný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Oproštěný od akutní úzkosti, ale omezený.
Relieved of acute anxiety, yes, but limited.
Luiso, připadám si oproštěný.
Luisa, I feel I've been freed.
Bílý jako bez poskvrny. Oproštěný od otcovi zrady a hanby.
White, as in unsullied, free of my father's betrayal and shame.
Já jsem oproštěný.
I'm Disengaging.
Až budeme na kmenovce, bude oproštěný a oni ho můžou vzít domů.
When we have tribal council he'll be free and they can take him home.
Dnešek bude oproštěný od hříchů.
I'm giving you a daylong do-over.
Ale toho večera se zdál klidný, náhle byl. všeho oproštěný.
But that evening, he seemed serene, just suddenly free of it all.
Je to život oproštěný o odsuzování.
It is life stripped of all judgment.
Ale za šest let budu volný a oproštěný. od úroků.
But in six years, I will be free and clear. of the interest.
Státní prokurátor musí být oproštěný od etických důvodů, a moje protivnice je nějak pobledlá.
The S.A. must be above ethical reproach, and that is where my opponent falters.
Jsi oproštěný.
You're absolved.
Oproštěný od bolesti.
Free from the pain.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »