optimální čeština

Překlad optimální anglicky

Jak se anglicky řekne optimální?

optimální čeština » angličtina

optimal optimum best
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady optimální anglicky v příkladech

Jak přeložit optimální do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Phasery nastaveny na cíl A, kapitáne. Blížíme se optimální vzdálenosti.
Phasers locked on target A. Approaching optimum range.
A jelikož je tato mapa k mému rozhořčení neodpovídající, velice bych ocenil, pokud byste mi nakreslil plánek s vyznačenou optimální trasou.
Now, as the map is sadly inadequate, I would be very grateful if you could draw me a diagram of the optimum route.
Můj rozbor tvého metabolismu indikuje 7:40 ráno jako optimální čas. pro tvůj ranní příjem paliva.
My analysis of your metabolism indicates 7:40 a.m. as the optimum time for your morning fuel ingestion.
Mnou zvolený kurs. dodá Cygnus optimální rotační osu.
The course I have chosen. will take the Cygnus through at its optimum angle of rotation.
Šance pro úspěšné dokončení jsou menší než optimální.
The chances of successful completion are somewhat less that optimum.
Lze konstatovat, že výchozí situace je optimální.
I must note that our starting position is fairly advantageous, even though the first notebook we're meant to recover was burned, and the saw is lost.
Teplota objektu je na optimální úrovni.
TELETRAAN I: Heat loss at optimum level.
Pro optimální účinost, jsem každému vybral část seznamu.
For optimum efficiency, I've assigned each of you a part of the list.
Našemu kolektivu katedry duševní hygieny byl uložen státní výzkumný úkol. Rozpracovat a navrhnout optimální rozložení pracovních pomůcek na desce psacího stolu.
Our chair for Mental Hygiene was given a research task to analyse and propose the optimum way of distributing working tools on the surface of a desk.
Ujistěte se, že jste na optimální úrovni.
Make sure you're exercising at the optimum level.
Vypočítám optimální rozptyl na jeho zásah.
I'll compute the optimum spread to hit it.
Optimální efektivita.
Optimum efficiency.
Poměr hmoty a antihmoty je optimální.
Matter-antimatter mixture-ratio settings at optimum balance.
Optimální rozptyl simulovaných torpéd.
Optimal spread on simulated torpedoes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pomáhat chudým prostřednictvím dnešních technologií a zároveň investovat do dokonalejších technologií budoucnosti představuje optimální dělbu práce.
Helping the poor with today's technologies, while investing in future improved technologies, is the optimum division of labor.
Asi byste předpokládali, že si lidé dokážou pro sebe vybrat optimální žárovku nebo zářivku sami.
You might imagine that people could choose the right light bulbs for themselves.
Optimální a striktně na Latinskou Ameriku zaměřené kroky jsou naprosto evidentní, i když nesnadno dosažitelné.
The best, strictly Latin America-focused steps, are self-evident, if not easily achievable.
George Akerlof, který obdržel Nobelovu cenu zároveň se mnou v roce 2001, a jeho kolegové přinesli vážné důkazy o tom, že existuje optimální míra inflace, a to vyšší než nulová.
George Akerlof, who shared the Nobel Prize with me in 2001, and his colleagues have argued forcefully that there is an optimal rate of inflation, greater than zero.
Na politické frontě svírá USA téměř naprostý legislativní pat bez známek kompromisu, který by mohl vést k optimální směsi politik: krátkodobé podpory roztáčející efektivní poptávku a dlouhodobých strukturálních reforem a fiskální konsolidace.
On the political front, the US faces a near-complete legislative stalemate, with no sign of a compromise that could lead to the optimal policy mix: short-term support to boost effective demand and long-term structural reforms and fiscal consolidation.
Bez ohledu na to, kdo odejde jako první, by si však všechny státy, které by vyměnily euro za svou bývalou národní měnu, musely podobně jako nezávislé Skotsko stanovit optimální míru flexibility směnného kurzu.
But, regardless of who leaves first, any countries trading in the euro for their defunct national currencies would, like an independent Scotland, have to determine the right degree of exchange-rate flexibility.
V důsledku toho jsou inovace v popředí závislé na zdrojích financování, které jsou odtržené od starostí o ekonomickou hodnotu; proto nelze tento problém omezit na otázku optimální alokace zdrojů.
Consequently, innovation at the frontier depends on funding sources that are decoupled from concern for economic value; thus, it cannot be reduced to the optimal allocation of resources.
Posledním nebezpečím je příliš překotné vyčerpání ropy či nerostných zásob, v rozporu s optimální mírou úspor, o ochraně životního prostředí ani nemluvě.
The final pitfall is excessively rapid depletion of oil or mineral deposits, in violation of optimal rates of saving, let alone environmental preservation.
Ústava EU je naproti tomu sepsána s nevyřčeným pochopením, že instituce, které zakládá, jsou přechodné, že nejsou ani zdaleka optimální a že by bylo žádoucí je ihned změnit, kdyby to umožňovala politická realita.
By contrast, the EU Constitution is written with the unspoken understanding that the institutions it is setting up are transitory, that they are far from optimal, and that it would be desirable to change them right now if political realities allowed it.
Optimální kombinace řešení vytvoří největší účinek za nejméně peněz.
The optimal combination of solutions will create the biggest impact for the least money.
Neshody stran v otázce optimální velikosti vlády přetrvávají, ale nikdo obecně neodmítá státní zásahy.
Partisan disagreement about the proper scope of government remains, but there is no overall rejection of state intervention.
Islám jako civilizace a náboženství si představuje optimální světový řád velmi odlišně - jako kalifát, ve kterém jsou víra a vláda sjednocené a v celém Dar al-Islámu neboli Domě islámu vládne mír.
As a civilization and a religion, Islam envisions the optimal world order very differently - as a caliphate, in which faith and government are united and peace prevails throughout the Dar al-Islam, or house of Islam.
Nahradit soukromé pojištění státními pojišťovacími programy ale není ani zdaleka optimální.
But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal.
Neznamená to, že tento plán je chytrý či optimální.
It does not mean that the design is smart or optimal.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...