předchůdkyně čeština

Příklady předchůdkyně anglicky v příkladech

Jak přeložit předchůdkyně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Takže si to, na rozdíl od své předchůdkyně, budete pamatovat.
Then you'll remember it. Your predecessor did not.
Přijal jsem ji do kanceláře, když její předchůdkyně odešla.
I hired her at the office, when her predecessor became to nosy.
Smrt druhé paní Crainové byla ještě zajímavější než její předchůdkyně.
The second Mrs. Crain's death was even more interesting. than her predecessor's.
Vaše předchůdkyně byla upálena u kůlu.
Help us, Christine.
Takže, Nurio, představte si, že by vaše jeskyní předchůdkyně vás viděla, jak jste na tom dnes.
Now, Nuria, suppose one of your cave-dwelling ancestors were to see you as you are today.
Jistě víte, že Splugenský průsmyk, kde vaše předchůdkyně zahynula, probíhá mezi Itálií a Švýcarskem.
You are of course aware that the Splugen Pass where your predecessor died runs between Italy and Switzerland?
Vaše předchůdkyně utekla se sluhou.
The previous housekeeper ran off with the under-butler.
Za vaší předchůdkyně se to nestávalo.
I had no such problems with your predecessor!
Ano, ale ty jsi kuchař amatér a mé předchůdkyně se většinou nedožily 25-ti.
Yes, but you're an amateur fry cook, and I come from a long line of fry cooks that don't live past 25.
Není dobré dát Piper číši, z které naše oblíbená předchůdkyně pila na své svatbě?
What could be better than to give Piper the actual cup that our favourite ancestor drank from at her wedding?
Ani mé předchůdkyně nic lepšího nenapadlo.
Neither could my ancestors.
Tvoje předchůdkyně to uměla.
The last concierge could.
Moje předchůdkyně byla zastřelena?
Wouldn't I be replacing someone whose been shot?
Nejvyšší Kněžka Thar, jenž se ho naučila od její předchůdkyně, a naučí ho její překrásnou. překrásnou nástupkyni.
The High-Priestess Thar, who learnt it from her predecessor, and will teach it to her lovely. Lovely successor.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato bezpečnostní strategie je zřetelným odklonem od své předchůdkyně a předkládá širší koncepci významu národní bezpečnosti pro amerického prezidenta Baracka Obamu.
The Security Strategy is a clear departure from that of its predecessor and offers a wider conception of what national security represents for US President Barack Obama.
Její uvažování přesahuje dominantní unilaterální paradigma její předchůdkyně a zahrnuje obhajobu mezinárodního práva.
Its thinking goes beyond the dominant, unilateral paradigm of its predecessor and includes a defense of international law.
Nově zřízená Rada OSN pro lidská práva zatím zklamala ty, kdo doufali, že se stane zásadovější a efektivnější organizací než její zdiskreditovaná předchůdkyně, Komise OSN pro lidská práva.
The new UN Human Rights Council has so far disappointed those who hoped that it would be a more principled and effective body than its discredited predecessor, the UN Human Rights Commission.
Když voliči odpískají jednu vládu, fiskální ranař EU Olli Rehn okamžitě trvá na tom, že nová vláda se musí držet neúspěšných politik své předchůdkyně, takže EU ztrácí mezi voliči přízeň a tlačí je do krajností.
So when voters throw out a government, EU fiscal enforcer Olli Rehn immediately insists that the new administration stick to its predecessor's failed policies, alienating voters from the EU and pushing them toward the extremes.
Dvacátého sedmého května 1999, na samém vrcholu spojeneckého bombardování Jugoslávie, vydala kanadská soudkyně Louise Arbourová, předchůdkyně del Ponteové, zatykač na prezidenta Slobodana Miloševiče.
On May 27, 1999, at the height of the NATO bombing campaign, Judge Louise Arbour of Canada, Mrs. del Ponte's predecessor as the Hague Tribunal's chief prosecutor, issued a warrant for the arrest of President Slobodan Milosevic.
Hrozbu hlavního žalobce bychom tedy neměli brát na lehkou váhu - tím spíš, že Ústavní soud od roku 1982, kdy byla zavedena současná ústava, zakázal 18 politických stran (včetně předchůdkyně AKP).
So the Chief Prosecutor's threat should not be taken lightly - all the more so given that the Constitutional Court has banned 18 political parties (including the AKP's predecessor party) since the current constitution was introduced in 1982.
Také další mezinárodní jednotka by mohla být schopna dosáhnout něčeho více než její předchůdkyně, které v podstatě jen mávaly projíždějícím teroristům.
Alternatively, another international force may be able to accomplish more than its predecessors, which mostly waved at the terrorists as they passed.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »