přehřívání čeština

Překlad přehřívání anglicky

Jak se anglicky řekne přehřívání?

přehřívání čeština » angličtina

overheating reheating
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přehřívání anglicky v příkladech

Jak přeložit přehřívání do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Falkman zjistil přehřívání.
Falkman wonders which thermostats.
Je tam přetáčení, dual kontrol, přehřívání.
There's fast forward, dual control, overheat. - OK.
Abnormální přehřívání motoru.
Engine heat beyond normal.
Byl jediný, kdo uměl zastavit to přehřívání.
He was the only one who could make it stop overheating.
Důsledkem je přehřívání plasmy.
It's causing the plasma stream to overheat.
Ten dusík, o který jsme přišli, teď způsobuje přehřívání.
Yeah, that nitro we flushed out of the cooling system, it's causing things just to heat up a little.
Zastavil jsem kvůli přehřívání.
I was overheating, so I pulled in.
Bojím se o benzín. A přehřívání.
I'm worried about gas, overheating.
Takže přidám maximální zátěž na vnější vrstvu na potlačení přehřívání.
Well I'm adding maximum weight to the exterior layer to counteract the heating problem.
Fosilní energie, ropa, kterou potřebujeme pro naši civilizaci, způsobuje přehřívání oceánu.
Fossil energy, the oil we need for our civilisation, is causing the ocean to overheat.
Ochráním tvoji neuronovou síť od přehřívání.
I'm gonna have to protect your neural net from overloading.
Ještě musím přijít na to, jak zabránit jeho přehřívání.
I still have to figure out a way to keep it from overheating.
Je to jako přehřívání.
I feel off. It's like we're overheating.
Obzvláště když zvážíme nadměrné přehřívání za vysokého stlačení.
Especially when considering excessive heating under high compression.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vysoká míra investic může zapříčinit ekonomické přehřívání, ve střednědobém výhledu zvýšit cenu investičních statků a nakonec vyvolat inflaci.
High investment may cause economic overheating and increase the price of capital goods in the medium term, eventually triggering inflation.
Politika ČLB je spíše preemptivní: sterilizovat nadměrnou likviditu a dostat pod kontrolu peněžní nabídku, aby se předešlo inflaci či přehřívání.
Instead, the PBC's policy is preemptive: sterilize over-liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over-heating.
Ostatně až do nedávného opětovného poklesu v Americe a Evropě se politiky rozvíjejícího se světa obávaly především přílišného růstu, sílících inflačních tlaků a přehřívání ekonomiky.
Indeed, until the recent renewed downturn in America and Europe, the emerging world's major policy concern was too much growth, mounting inflationary pressure, and economic overheating.
Dokud trvaly, rozkvěty předcházející propady zapříčinily přehřívání ekonomik.
While they lasted, the booms that preceded these busts caused these economies to overheat.
Problém je, že neexistuje žádný jistý způsob, který by nám osvětlil, jak lidé zareagují na takovou změnu politiky, na známky přehřívání či poklesu cen nebo na jiné zprávy v médiích, které mohou být podbarvené jako vcelku významné.
The problem is that there is no certain way to explain how people will react to such a policy change, to any signs of price overheating or decline, or to other news stories that might be spun as somehow important.
Ekonomická teorie nás učí, že veškeré krize způsobují bubliny či přehřívání, takže pokud řízením dokážete předcházet bublinám, podaří se vám předcházet krizím.
Economic theory holds that all crises are caused by bubbles or over-heating, so if you can manage to prevent bubbles, you can prevent crises.
Nehrozí prakticky žádné riziko natolik rychlého přehřívání ekonomiky, že by Fed nestihl zareagovat včas, aby zabránil nadměrné inflaci.
There is essentially no risk that the economy would overheat so quickly that the Fed could not intervene in time to prevent excessive inflation.
Má-li se Čína krizi vyhnout, musí držet na uzdě nadměrný růst úvěrů a brzdit přehřívání, k němuž takový růst vede.
To avoid crisis, China must rein in excessive credit growth and the overheating that results from it.
Tady kapitálové přílivy vytvářejí bubliny aktiv, které mají sklon vyvolávat přehřívání domácí ekonomiky a nadměrně tlačit nahoru mzdy a spotřebitelské ceny.
There, capital inflows create asset bubbles that tend to overheat the domestic economy and drive up wages and consumer prices inordinately.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...