přesvědčivost čeština
Překlad přesvědčivost anglicky
Jak se anglicky řekne přesvědčivost?
DoporučujemePatnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.
Příklady přesvědčivost anglicky v příkladech
Jak přeložit přesvědčivost do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Tu přesvědčivost jste si mohl odpustit, Rebe.
You overdid that, Reb. You didn't have to be so convincing.
Moje přesvědčivost je nekonečná.
My persuasion is boundless.
Obviněná slečna Grace Dunbarová je jistě zajímavá žena, to však nemá vliv na přesvědčivost důkazů.
The interesting personality of the accused Miss Grace Dunbar does not obscure the clearness of the evidence.
Uvědomte si, že disponujete něčím, co i tomu nejběžnějšímu gestu propůjčuje skutečnou přesvědčivost.
You see, Ronnie, you have something that gives even the most casual look or gesture. a real intensity.
To ovlivňuje tvou přesvědčivost přísahání Bohu.
It affects the validity of your swearing to God.
Zpochybňuješ přesvědčivost naší práce?
Are you questioning the validity of our work?
Dostat na palubu svůj tým vyžaduje určitou přesvědčivost.
Getting your team on board may require some convincing.
Vaše přesvědčivost je ohromující.
Your confidence is overwhelming.
Ženská přesvědčivost.
Female powers of persuasion.
Ano, ale já bych chtěl víc autority, chci přesvědčivost.
Yes, I want more authority, I want conviction, I want.
Přesto jeho přesvědčivost ztratila část svého lesku.
Although his pitch had lost some of its luster.
Ale musím říct, že mě odzbrojila ta přesvědčivost, s jakou jsi to hrál.
Though I must say, it gives me pause, hearing you run my character down in such wanton.
To nám nezaručí přesvědčivost.
That doesn't guarantee a conviction.
Moje přesvědčivost?
My strength?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Teď je teď a přesvědčivost myšlenky značně oslabila.
This is now, and the idea looks a lot less plausible.
Přijmeme-li pro účely argumentace přesvědčivost této logiky (a soudržnost jí nemohou upřít ani její kritici), bylo by pošetilé zlehčovat riziko pádivé inflace a bagatelizovat hospodářskou a sociální újmu, již by zapříčinila.
Granting, for the sake of argument, the force of this logic (and even its critics could hardly deny its coherence), it would be foolish to underestimate the risk of runaway inflation and underplay the economic and social harm it would cause.
Problematické volby navíc představují specifickou výzvu pro Západ, jenž je nositelem univerzálního demokratického poselství, ale současně i původcem imperialistické minulosti podrývající přesvědčivost a užitečnost tohoto poselství.
Moreover, problematic elections constitute a specific challenge for the West, which is simultaneously the bearer of a universal democratic message and the culprit of an imperialist past that undermines that message's persuasiveness and utility.
Nízké úrokové sazby, pokračující role dolaru coby hlavní světové rezervní měny a schopnost veřejného sektoru zvyšovat výdaje, to vše zesiluje přesvědčivost argumentů pro vyšší výdaje do infrastruktury.
Low interest rates, the dollar's continuing role as the world's main reserve currency, and the capacity of the public sector to increase spending make the case for higher infrastructure spending compelling.