přesvědčovat čeština

Překlad přesvědčovat anglicky

Jak se anglicky řekne přesvědčovat?

přesvědčovat čeština » angličtina

persuade convince buttonhole you wow win over vanquish satisfy enthuse convert
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přesvědčovat anglicky v příkladech

Jak přeložit přesvědčovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Mě nemusíš přesvědčovat, Bobe.
You don't have to convince me, Bob.
Dokážou pěkně přesvědčovat, že?
They give quite a sales talk, don't they?
Proč bych tě měl přesvědčovat o něčem, v co už stejně věříš?
Why should I try to argue you into something you already believe?
Musela jsem ho dlouho přesvědčovat.
I had a time persuading him.
Jen jí to řeknu, přesvědčovat ji nebudu.
Just tell her, not make her do anything.
Nemusíte mě přesvědčovat, abych vám to řekla.
You can't make me tell you.
Někdy mě unavuje ho přesvědčovat, že ho miluji. A já ho budu milovat navždy.
Sometimes I get tired of trying to convince him that I love him. and shall love him forever.
Možná nemám právo vás přesvědčovat.
Perhaps I shouldn't have spoken to you like this.
Začni tím, že ji budeš přesvědčovat, že byla největší láskou tvého života.
Start by telling her she was the love of your life.
Počkejte. Mě nemusíte přesvědčovat.
Wait a minute, you don't have to sell me.
Ta se mě také snažila hodně dlouho přesvědčovat. že je v tom něco nadpřirozeného.
You know it's gonna take a lot of proving to convince me that there is anything supernatural about this.
Podívej, i kdybys měla pravdu, nebudu Thaly přesvědčovat, aby se pro nás obětovali.
Look, even supposing you're right, I will not ask the Thals to sacrifice themselves for us.
Mohl jsem vědět, že přesvědčovat tě je k ničemu.
I should have known better than to try to talk to you.
Mě nemusíš přesvědčovat ale pokud to víš, pověz tvým žákům proč zde bylo toto jídlo nalezeno?
You don't have to convince me but tell your disciples, if you know it why those foods were found here.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Musíte vyřizovat telefonáty, lichotkami přesvědčovat vedoucí představitele světa, aby učinili to nebo ono.
You have to work the phones, cajole world leaders to do this or that.
Přesvědčovat americké, ruské, nigerijské nebo čínské občany, že korupci lze opravdu dostat pod kontrolu, se může jevit jako marný úkol.
Convincing American, Russian, Nigerian, or Chinese citizens that corruption can indeed be controlled might seem to be a futile task.
Zkušenosti minulého předsedy, bývalého belgického premiéra Hermana van Rompuye, s řízením rozdrobených koalic ve své zemi se ukázaly jako velmi užitečné, když musel během krize eura přesvědčovat národní lídry k rozhodnutím.
The experience of the previous incumbent, former Belgian Prime Minister Herman van Rompuy, in dealing with his own country's fractious coalitions proved very useful when he had to persuade national leaders to make decisions during the euro crisis.
Ti, kdo si přejí ovlivňovat politické lídry, si musí zvyknout přímo přesvědčovat jejich nadřízené, totiž lid.
Those who want to influence political leaders must get used to convincing their masters, the people, directly.
A také to znamená přesvědčovat muslimské náboženské vůdce a učence, aby sami ukazovali, že chování IS je z hlediska islámu nezákonné.
It also means persuading Muslim religious leaders and scholars to make the case that IS's behavior is illegitimate from the standpoint of Islam.
Vědce o potřebě základního výzkumu nebylo nutné přesvědčovat.
There was scant need to convince scientists of the importance of basic research.
V prostředí, kde se zvyšuje produktivita a růst mezd už je slabý, jako dnes v Evropě, může být těžké přesvědčovat pracující, aby se smířili s propadem reálných mezd.
In an environment where productivity gains and wage growth are already weak, as in Europe today, persuading workers to accept a cut in real wages may be tough.
Komise jakožto strážce unijních smluv musí tyto čtyři základní svobody chránit, což znamená, že někdy musí členské země přesvědčovat a v nezbytných případech i nutit ke změně zákonů.
The Commission, as the guardian of the Union's treaties, must protect these four fundamental freedoms, which means that it must sometimes persuade, and if necessary force, member states to change their laws.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...