přezkoumávat čeština

Příklady přezkoumávat anglicky v příkladech

Jak přeložit přezkoumávat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ti lidé, co tu dnes budou, budou pozorovat mě, budou mě přezkoumávat.
The people who are coming here today will be observing me, inspecting me.
Věc se bude přezkoumávat.
I'm putting you under administrative tactical review.
To bude dost těžké, když budeš přezkoumávat všechno, co udělá.
That's gonna be tricky if you're scrutinizing her every move.
Jen jsem se chtěl ujistit, že budeš všechny skutečnosti přezkoumávat nestranně a s určitou perspektivou.
I just want to ensure that you'll be examining all the facts from an impartial but scientific perspective.
A teď budeme přezkoumávat vše.
Now, we'll be looking at everything.
Doufám, že vezmete v potaz moje hrdinství až budete přezkoumávat moji žádost.
I hope you'll take my heroism into account when reviewing my application.
Přeřadili mě do suterénu, kde budu přezkoumávat složky z dob Studené války.
They dropped me down to the basement, where I'll be reviewing files from the cold war.
Každý případ, který jsem uzavřel se bude přezkoumávat.
Every case I've closed will be brought into question.
Bude přezkoumávat posádku Astraeua, aby se ujistil, že je způsobilá vrátit se do práce v GD.
He's conducting reviews of all the Astraeus crew members to ensure they're fit to return to work at GD.
Takže kdybyste měl nějaké otázky, zatímco budete přezkoumávat mé složky, jsem tu.
So, if any questions come up while you're reviewing my files, I'm here.
Takže kdyby jste měl nějaké otázky, zatímco budete přezkoumávat mé složky, jsem tu.
So, if any questions come up while you're reviewing my files, I'm here.
Okamžitě začnu přezkoumávat kandidáty.
I'll start reviewing candidates immediately.
Bude přezkoumávat výpovědí a rozhodne, zda to půjde k soudu.
He'll review the depositions and decide if it will go to trial.
Nemusí se to přezkoumávat.
It doesn't have to be peer-reviewed.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je načase, aby Francie začala přezkoumávat svůj ekonomický model.
It is time that France starts questioning its economic model.
V době, kdy se soukromé příjmy snížily, veřejných zdrojů je pomálu a dluhová zátěž je vysoká, by se plány na stimulaci investic měly pečlivě přezkoumávat.
At a time when private income has shrunk, public resources are scarce, and debt burdens are heavy, plans to stimulate investment should be carefully scrutinized.
Obecněji řečeno, musí s kladným a analytickým přístupem přezkoumávat programy akciového podílu zaměstnanců v podniku, aby dokázaly navrhovat způsoby zajišťování rizik, která programy vytvářejí.
More generally, they must examine employee ownership programs both sympathetically and analytically, in order to suggest ways to hedge the risks they create.
Ačkoliv tedy vlády v podobných případech zákonitě dělají čas od času chyby, nebudou soudy nebo tribunály moci přezkoumávat předložené důkazy.
Though governments are bound to make mistakes from time to time in such cases, judges or tribunals will be unable to probe the evidence put before them.
Ti by měli dbát pouze na řádné dodržování pravidel, ale pokud je některá firma ochotna vyhovět všem administrativním požadavkům, zaplatit propouštěcí daň a vyplácet odstupné, pak by soudci neměli rozhodnutí této firmy přezkoumávat.
Judges should make sure that rules are followed, but if a firm is willing to satisfy administrative requirements, pay the layoff tax, and make severance payments, they should not be able to second guess the firm's decision.
Přezkoumávat, co Saddám v Iráku prováděl, pro ně znamená přezkoumávat svou vlastní roli v podpoře více než tří desítek let brutality.
Examining what he did in Iraq means examining their own role in supporting more than three decades of brutality.
Přezkoumávat, co Saddám v Iráku prováděl, pro ně znamená přezkoumávat svou vlastní roli v podpoře více než tří desítek let brutality.
Examining what he did in Iraq means examining their own role in supporting more than three decades of brutality.
Kdo bude jejich podnikatelské záměry přezkoumávat?
Who will examine their business plans?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »