panující čeština

Překlad panující anglicky

Jak se anglicky řekne panující?

panující čeština » angličtina

regnant prevailing ruling
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady panující anglicky v příkladech

Jak přeložit panující do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ode dneška nám milostivě panující!
From this day forth, our gracious ruler!
Ruská panující sněmovna Romanovců.
Russia's reigning House of Romanov.
Bez ohledu na zimu panující na pláni, bez ohledu na spící srázy hor, se karavany ze všech 4 rohů obzoru skládají - téměř ve stejný den, ve stejnou dobu, na stejném místě.
Despite the cold engulfing the plain despite the dreamy mountains' walls caravans from all 4 corners of the horizon are gathering - nearly the same day at the same time, at the same place.
Teď, tenhle človek tady, moje milá, je dlouho panující král lenošení.
Now, this man, here, my darling, is the long-reigning King of the Sloths.
Budeme hledat mladou Lisu Rands panující královnu lezení po velkých balvanech.
We're going to search for young Lisa Rands as reigning queen of high ball bowler.
Musíte co nejpřesněji napodobit podmínky panující během původního letu.
You need to, as best you can, recreate the conditions of the original flight.
Ale já jsem panující národní šampionka.
But I'm the reigning national champion.
Jsem panující císařovna v Punky Pong.
I am the reigning empress of Punky Pong!
Mezi lety 1990 a 1994 panující rasová segregace vedla tajnou válku proti Africkému Národnímu Kongresu Nelsona Mandely a jejich příznivcům.
Between 1990 and 1994, the ruling apartheid government waged a secret war against Nelson Mendela's ANC party and its supporters.
Ber to od panující podivínky v celé ulici. Nikomu nesejde na těch blbostech.
Take it from the reigning odd duck on the Lane, nobody cares about all that silly stuff.
Je velký jako město a sestavený tak, aby dokázal vytvořit podmínky panující miliontinu sekundy po velkém třesku.
It's the size of a city and engineered to re-create the conditions millionths of a second after the Big Bang.
V roce 1994 se panující vláda Hutuů ve Rwandě rozhodla vyhladit menšinu Tutsiů.
In 1994, the ruling Hutu government in Rwanda set out to exterminate the Tutsi minority.
Panující kočkám a psům!
Reigning cats and dogs!
Ani tisková konference z dnešního rána nezmírnila panující paranoiu. Jak už víme, tak FBI, CIA a NSA společně pronásledují Joe Carrolla a jeho kult sériových vrahů.
A press conference this morning has not eased our nation's paranoia as we've learned that FBI, CIA, and NSA are now all in pursuit of Joe Carroll and his cult of serial killers.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PRAHA - Meteorologické podmínky panující během letošního léta poskytly po celém světě dostatek munice pro debatu o globálním oteplování.
PRAGUE - Weather conditions around the world this summer have provided ample fodder for the global warming debate.
Dnes však panující republikánská ortodoxie představuje jistý druh samolibého pseudofriedmanismu, který je přesvědčen, že trhy ponechané vlastnímu osudu nemohou škodit.
Today, however, the reigning Republican orthodoxy is a kind of smug pseudo-Friedmanism that believes that markets left to themselves can do no wrong.
Výsledky jsou často příliš konkrétně navázané na aktuální podmínky panující v dané zemi a není důvod předpokládat, že by platily i ve větším měřítku, kdyby se plně konfrontovaly s problémy vládnutí na úrovni celého rozvojového státu.
The results are often specific to a particular country's circumstances, and there is no reason to presume that they would scale up when fully confronted with a developing country's governance problems.
Vzhledem k panující nerovnosti bude absolutní zisk bohaté části populace vyšší - mnohem vyšší - než zisk na straně chudých.
Given existing inequality, the absolute income gain to the rich will be greater - much greater - than the gains to the poor.
Nesnesitelnost situace v Gaze ještě zesiluje skutečnost, že panující status quo je vlastně iracionální.
What makes the situation in Gaza even more infuriating is that the status quo is actually irrational.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...