panující čeština

Příklady panující francouzsky v příkladech

Jak přeložit panující do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ruská panující sněmovna Romanovců.
La Maison Romanov, tsars de Russie.
Jako panující monarcha, je mi velkým potěšením oficiálně představit naše nástupce, budoucí císařovnu a regenta, této slavné a mírumilovné civilizace.
En tant que monarque régnant, j'ai le grand plaisir de vous présenter formellement nos successeurs, la future Impératrice et le Régent de cette grande et pacifique civilisation.
Teď, tenhle človek tady, moje milá, je dlouho panující král lenošení.
Ah oui? - Non. Bon, qui a soif?
Jste jen nejnovější panující samozvaní kultůrní hlídací psi pro tuto chvíli,..objetující nezčetné hodiny a záviděníhodné zdroje na tuto falešnou misi dusivého kreativního vyjádření ve jménu patriotismu.
Vous êtes juste le dernier membres des chiens de garde d'une culture auto désignée, dévouant un nombre incalculable d'heure pour étouffer l'expression créatrice au nom du patriotisme.
Další problémy přišly se Seanovou novou přítelkyní, Teddy Roweovou, která se zdála být imunní vůči finační úzkosti panující po celé zemi.
Les problèmes de Sean furent vite exacerbés par sa nouvelle petite amie, Teddy Rowe, qui se fichait éperdument de la crise financière qui grippait la nation.
Ale já jsem panující národní šampionka.
Tu es mignonne. Mais je suis la championne en titre.
Jsem panující císařovna v Punky Pong.
Je suis l'impératrice du Punky Pong!
Mezi lety 1990 a 1994 panující rasová segregace vedla tajnou válku proti Africkému Národnímu Kongresu Nelsona Mandely a jejich příznivcům.
Etre 1990 et 1994 le gouvernement de l'apartheid menait une guerre secrète contre l'A.N.C, le parti de Nelson Mendela, et ses partisans.
Panující kočkám a psům!
L'arène des animaux!
Jsem aktuálně panující král Anglie?
Suis-je le roi actuel d'Angleterre?
Spojenečtí vojáci, korespondenti novin i další se začali s odporem odvracet od nemilosrdné vlády teroru, panující v Německu.
À la longue, les soldats alliés, les journalistes et d'autres commencèrent à se retourner contre le règne de terreur impitoyable qui transpirait en Allemagne.
Carlos Salvado je nejdéle panující boss ve Vegas.
Carlos Salvado détient le plus long règne en temps que chef de gang à Vegas.
Sardovianská hvězdná hráčka je panující královnou šachovnice.
La joueuse star de Sardovie est la reine sur les plateaux.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PRAHA - Meteorologické podmínky panující během letošního léta poskytly po celém světě dostatek munice pro debatu o globálním oteplování.
PRAGUE - Les conditions météorologiques observées autour du monde cet été ont contribué à alimenter amplement le débat sur le réchauffement climatique.
Dnes však panující republikánská ortodoxie představuje jistý druh samolibého pseudofriedmanismu, který je přesvědčen, že trhy ponechané vlastnímu osudu nemohou škodit.
Aujourd'hui cependant, l'orthodoxie républicaine dominante est un genre de pseudo-friedmanisme suffisant qui estime que les marchés, livrés à eux-mêmes, ne peuvent se tromper.
Vzhledem k panující nerovnosti bude absolutní zisk bohaté části populace vyšší - mnohem vyšší - než zisk na straně chudých.
Etant donné les inégalités existantes, les riches en bénéficient incomparablement plus que les pauvres.

Možná hledáte...