paradigma čeština

Překlad paradigma anglicky

Jak se anglicky řekne paradigma?

paradigma čeština » angličtina

paradigm
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady paradigma anglicky v příkladech

Jak přeložit paradigma do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vezme celý vědní obor, roztříští každé všeobecně uznávané paradigma a způsobí tak prudkou změnu všech vědních poznatků.
He takes a whole field of science. He shatters every accepted concept. He brings them on violent revision of an entire body of knowledge.
Nové vývojové paradigma nám dá lidské vlastnosti jako pravda, věrnost, spravedlivost, svoboda.
The new evolutionary paradigm will give us the human traits of truth, of loyalty, of justice, of freedom.
Totálně jsi odrovnal Barbařino neandrtálské paradigma o byznysu.
You totally blew apart Barbara's whole stone-age business paradigm.
Deep Powder viditelně omílá téma Learova paradigma, kombinuje ho s prvky z Aristofana a samozřejmě také ze Sheridan.
Deep Powder is clearly a rehashing of the Lear paradigm, combined with elements of Aristophanes, and of course it goes without saying, Sheridan.
Takže tohle může být do budoucna ideální paradigma kolonizace vesmíru.
So this might be, for the future, the perfect space colonization paradigm.
Proč jsi změnil svou práci na Paradigma snů?
Why did you change your thesis to The Paradigm of Dreams?
Budeme porovnávat literární a filmové hrdiny a jejich vztah ke Campbellovu paradigma.
We're going to compare and contrast literary and cinematic heroes and their relationship to Campbell's paradigm.
A společnost sama je konstruktem elity - která operuje mimo ono kontrolované paradigma - a ovládá civilizaci uvnitř něj.
And society itself is a construct of the elite - who operate outside the controlled paradigm - and control the civilization within.
Jen proto, že tráva není zdaněná to neznamená, že neexistuje jaksi, víš, laissez faire paradigma nebo tak něco.
Just because weed isn't taxed doesn't mean it exists in some sort of, you know, laissez faire paradigm or whatever.
Zase jsi jednou vzala staré, konvenční, heterosexuální paradigma a a zapříčinila, že je o něm slyšet.
Once again you have taken the old conventional heterosexual paradigm and turned it on its ear.
Paradigma?
Paradigm?
Vyjadřuje to zcela tohle paradigma.
The--the whole paradigm is flipped.
Jakmile jste angažovaný ve vědě, nemůžete zpochybňovat paradigma.
Once you're thick in science, you can't question the paradigm.
Chcete-li získat granty, chcete-li být voleni na vysoké pozice, chcete-li být oceněni jako propagátor veřejného vědeckého vzdělávání, nemůžete zpochybňovat paradigma.
But if you want to get grants, if you want to be elected to high positions, if you want to get awards as a promoter of public education of science, You can't question the paradigm.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Téměř všichni se shodli, že staré paradigma neoklasické ekonomie je rozvrácené, leč nebyla shoda v tom, co by jej mohlo nahradit.
Almost everyone agreed that the old paradigm of neoclassical economics was broken, but there was no agreement on what can replace it.
Její uvažování přesahuje dominantní unilaterální paradigma její předchůdkyně a zahrnuje obhajobu mezinárodního práva.
Its thinking goes beyond the dominant, unilateral paradigm of its predecessor and includes a defense of international law.
Existuje pro globální finanční systém nějaké jiné paradigma?
Is there another paradigm for the global financial system?
V tomto kontextu téměř úplná všudypřítomnost mobilních sítí vytváří nové paradigma pro udržitelný rozvoj a posouvá technické pokroky do popředí tvorby politik.
In this context, the near ubiquity of mobile networks has created a new paradigm for sustainable development, putting technological advances at the forefront of policymaking.
Potřebujeme nové paradigma, které nám umožní přerušit vazbu mezi růstem HDP a emisemi CO2, abychom zajistili další omezování chudoby bez způsobování rozsáhlejší ekologické katastrofy.
We need a new paradigm that enables us to decouple GDP growth from CO2 emissions, thereby ensuring further poverty reduction without causing greater environmental damage.
CAMBRIDGE - V průkopnické knize On Intelligence z roku 2005 předložil Jeff Hawkins alternativní paradigma způsobu fungování lidského mozku.
CAMBRIDGE - In his pathbreaking 2005 book On Intelligence, Jeff Hawkins proposed an alternative paradigm of how the human brain works.
A jelikož téměř veškerá pozorování, která ekonomové činí, dopadají jinak, než se předpovídalo, žádné neočekávané pozorování vlastně nikdy ekonomické paradigma změnit nemůže.
And, since almost every observation that economists make turns out in a way that wasn't predicted, no unexpected observation could ever actually change an economic paradigm.
Dnes se totiž ptáme, zda již dozrál čas k přechodu na zcela jiné strategické paradigma, v němž se úrovně útočných a obranných systémů mění jak relativně, tak absolutně.
For the question now is whether the time is ripe to make the transition to another strategic paradigm altogether, one in which the levels of offensive and defensive systems change in both absolute and relative terms.
Podpořilo by to nejen schopnost pochopit a vcítit se do rozdílných potřeb a popudů mužů a žen, ale i názor, že mužské paradigma není jediný model, v němž se dá zároveň normálně žít i vynikat ve vědě.
This would encourage greater sympathy for and empathy with the different needs and impulses of women and men--and a deeper appreciation that the male paradigm is not the only valid one within which to live life and excel in science.
Abychom pochopili, co se děje, potřebujeme nové paradigma.
To understand what is happening, we need a new paradigm.
Je to klasické paradigma nově vznikajících trhů: předpokládá se, že banky jsou vždy mnohem nekompetentnější, než je vidět.
This is the emerging market paradigm: it is presumed that banks are always much more incompetent than meets the eyes.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...