paradigma portugalština

paradigma, vzor

Význam paradigma význam

Co v portugalštině znamená paradigma?

paradigma

um modelo ou exemplo (Linguística) as inflexões de uma palavra um modo de se pensar sobre, encarar algo ou agir de acordo com algum contexto um sistema de regras e regulamentos (que podem ser escritos ou não) que faz duas coisas: 1) estabelece fronteiras ou limites; 2) determina como se comportar dentro dos limites para alcançar sucesso (sucesso é medido pela sua habilidade de resolver problemas usando regras)

Překlad paradigma překlad

Jak z portugalštiny přeložit paradigma?

paradigma portugalština » čeština

paradigma vzor pojetí

Příklady paradigma příklady

Jak se v portugalštině používá paradigma?

Citáty z filmových titulků

O Rei, aquela flor da cavalaria, aquele príncipe dos monarcas aquele paradigma da soberania, vai falar.
Král, výkvět rytířstva, vladař vladařů, vzor mocnářů, nyní promluví.
Ela própria é o paradigma da delicadeza.
A ona je křehkost sama.
Estamos a fazer um hospital para o séc. XXI, largando o modelo antigo, a favor de um paradigma mais cooperativo.
Budujeme nemocnici 21. století, sešrotujeme starý model ve prospěch lepší formy spolupráce.
Durante milhões de anos, o homem tornou-se. no verdadeiro paradigma dos animais, mas temos de ter cuidado para não alterar, o que a natureza demorou tanto tempo a criar, ou corremos o risco de arder nas mesmas chamas da criação.
Po milionech let. se stal člověk zářným vzorem zvířat. Ale musíme si dát pozor a neměnit to, co přírodě trvalo tak dlouho vykovat. jinak riskujeme, že shoříme v samotných ohních stvoření.
Vocês são o paradigma de uma geração de jovens que se tornarão os líderes deste grande país.
Představujete úplně novou vlnu mladých Američanů ze kterých vyrostou noví lidří této skvělé společnosti.
Acho que o Banky tem problemas com tudo aquilo que não é hetero, e eu sou apenas mais um paradigma da dita aberração.
Já myslím, že Banky má problém se vším co není hetero, a já jsem dalším zástupcem tý skupiny.
Deixe-me pensar num paradigma convincente.
Jedno slovo na stránku? Uvedu pregnantní ilustraci.
Os meus pais acreditam que as bonecas impõem às meninas o paradigma da maternidade.
Rodiče věří že panenky překrucují mateřský vzor.
Um paradigma de castidade.
Symbol cudnosti.
Ou pense em Delmar aqui com seu paradigma da esperança.
Nebo se podívej na Delmara, jako příklad vtělený naděje.
Eduardo, o Confessor, o paradigma, pensava-se então, da perfeição real.
Eduardovi Vyznavači - po vzoru, jak si myslel, královské dokonalosti.
Anteriormente, no velho paradigma evolucionista, uma delas morria e a outra crescia e dominava, mas, com o novo paradigma, subsistem ambas como agrupamento cooperativo numa base não competitiva.
Předtím, podle starého evolučního paradigmatu, jedni zemřou a ti druzí budou růst a vládnout. Ale podle nového paradigmatu, budou žít. jako navzájem se podporující, nekonkurující si seskupení.
Anteriormente, no velho paradigma evolucionista, uma delas morria e a outra crescia e dominava, mas, com o novo paradigma, subsistem ambas como agrupamento cooperativo numa base não competitiva.
Předtím, podle starého evolučního paradigmatu, jedni zemřou a ti druzí budou růst a vládnout. Ale podle nového paradigmatu, budou žít. jako navzájem se podporující, nekonkurující si seskupení.
O novo paradigma evolutivo dar-nos-á traços humanos de verdade, de lealdade, de justiça, de liberdade.
Nové vývojové paradigma nám dá lidské vlastnosti jako pravda, věrnost, spravedlivost, svoboda.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As instituições ocidentais lideradas pelo Ocidente, como o Banco Mundial e o Banco Asiático de Desenvolvimento reagiram expandindo agressivamente as suas operações de investimento em infra-estruturas e apelam abertamente a uma mudança de paradigma.
V reakci na to instituce vedené Západem, například Světová banka či Asijská rozvojová banka, agresivně rozšiřují své infrastrukturální investiční operace a otevřeně volají po změně paradigmatu.
É a marca da China de capitalismo de Estado uma alternativa e um paradigma potencialmente vitorioso?
Je čínská verze státního kapitalismu alternativním a potenciálně vítězným paradigmatem?
Para entender como isto se desenrola é necessário um novo paradigma de desenvolvimento rigoroso.
Abychom pochopili, jak se bude vyvíjet, budeme potřebovat důkladné nové paradigma rozvoje.
Neste contexto, a quase ubiquidade das redes móveis criou um novo paradigma para o desenvolvimento sustentável, colocando os avanços tecnológicos na linha da frente da elaboração de políticas.
V tomto kontextu téměř úplná všudypřítomnost mobilních sítí vytváří nové paradigma pro udržitelný rozvoj a posouvá technické pokroky do popředí tvorby politik.
Precisamos de um novo paradigma que nos permita dissociar o crescimento do PIB das emissões de CO2, assegurando assim a redução da pobreza sem causar mais estragos a nível ambiental.
Potřebujeme nové paradigma, které nám umožní přerušit vazbu mezi růstem HDP a emisemi CO2, abychom zajistili další omezování chudoby bez způsobování rozsáhlejší ekologické katastrofy.
CAMBRIDGE - No seu livro pioneiro de 2005, On Intelligence, Jeff Hawkins propõe um paradigma alternativo de como o cérebro humano funciona.
CAMBRIDGE - V průkopnické knize On Intelligence z roku 2005 předložil Jeff Hawkins alternativní paradigma způsobu fungování lidského mozku.
Mas olhar para a intervenção na Síria dentro do paradigma do messianismo ocidental é um erro.
Pohlížet na intervenci v Sýrii prizmatem západního mesiášství je však chyba.

paradigma čeština

Překlad paradigma portugalsky

Jak se portugalsky řekne paradigma?

paradigma čeština » portugalština

paradigma

Příklady paradigma portugalsky v příkladech

Jak přeložit paradigma do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vezme celý vědní obor, roztříští každé všeobecně uznávané paradigma a způsobí tak prudkou změnu všech vědních poznatků.
Pega num novo campo da Ciência. e destrói-o todos os conceitos aceites. Ele traz uma revisão violenta de um campo inteiramente novo do conhecimento.
Nové vývojové paradigma nám dá lidské vlastnosti jako pravda, věrnost, spravedlivost, svoboda.
O novo paradigma evolutivo dar-nos-á traços humanos de verdade, de lealdade, de justiça, de liberdade.
V divadelní řeči, Deep Powder viditelně omílá téma Learova paradigma, kombinuje ho s prvky z Aristofana a samozřejmě také ze Sheridan.
Dramaturgicamente, Deep Powder é uma reconstrução do paradigma de Lear, combinado com elementos de Aristófanes e, claro, Sheridan.
Takže tohle může být do budoucna ideální paradigma kolonizace vesmíru.
Esta poderia ser no futuro. a forma perfeita de colonização no Espaço. Um paraíso.
Budeme porovnávat literární a filmové hrdiny a jejich vztah ke Campbellovu paradigma.
Vamos comparar e contrastar heróis literários e cinemáticos e veremos a sua relação no campo dos paradigmas.
Zase jsi jednou vzala staré, konvenční, heterosexuální paradigma a a zapříčinila, že je o něm slyšet.
Mais uma vez, pegaste no velho e convencional paradigma heterossexual e deste-lhe a volta.
Paradigma?
Paradigma?
Vyjadřuje to zcela tohle paradigma.
Todo o paradigma está invertido.
Lidé, kteří spravují měnové paradigma, ekonomické paradigma, od chvíle, kdy byly peníze poprvé vynalezeny, chtěli je mystifikovat, aby si všichni mysleli, že pouze nějaký odborník může pochopit nejasnou změť posvátného úřadu peněz.
As pessoas que administraram o paradigma monetário, o paradigma económico, desde que o dinheiro foi inventado, quiseram mistificá-lo e fazer crer a todos que apenas um especialista conseguiria entender as tretas do sacerdócio do dinheiro.
Lidé, kteří spravují měnové paradigma, ekonomické paradigma, od chvíle, kdy byly peníze poprvé vynalezeny, chtěli je mystifikovat, aby si všichni mysleli, že pouze nějaký odborník může pochopit nejasnou změť posvátného úřadu peněz.
As pessoas que administraram o paradigma monetário, o paradigma económico, desde que o dinheiro foi inventado, quiseram mistificá-lo e fazer crer a todos que apenas um especialista conseguiria entender as tretas do sacerdócio do dinheiro.
Takže máte jemně postavenou energii a máte finanční paradigma, který vyžaduje nekonečný růst, a jsme v bodě lidských dějin, kdy paradigma nekonečný růst se sráží s něčím mocnější než jsou peníze.
Ou seja, temos energia finita e temos um paradigma financeiro que exige um crescimento infinito, e estamos no ponto da História humana em que o paradigma do crescimento infinito colide com algo que é mais poderoso do que o dinheiro.
Takže máte jemně postavenou energii a máte finanční paradigma, který vyžaduje nekonečný růst, a jsme v bodě lidských dějin, kdy paradigma nekonečný růst se sráží s něčím mocnější než jsou peníze.
Ou seja, temos energia finita e temos um paradigma financeiro que exige um crescimento infinito, e estamos no ponto da História humana em que o paradigma do crescimento infinito colide com algo que é mais poderoso do que o dinheiro.
Paradigma je, když myslíte na něco ještě předtím, než o tom začnete přemýšlet.
Um paradigma é o que se pensa de algo antes de se pensar nele.
Už nebudou peníze na jejich opravu. Takže to, co musíš změnit, je nové paradigma Zbavit se starého, dokud tu je stále infrastruktura a začít stavět něco nového.
Não haverá dinheiro a circular para reparar essas coisas, então tem de haver uma mudança para um novo paradigma, colocando de lado o antigo enquanto ainda existem infraestruturas para começar a construir algo de novo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Abychom pochopili, jak se bude vyvíjet, budeme potřebovat důkladné nové paradigma rozvoje.
Para entender como isto se desenrola é necessário um novo paradigma de desenvolvimento rigoroso.
V tomto kontextu téměř úplná všudypřítomnost mobilních sítí vytváří nové paradigma pro udržitelný rozvoj a posouvá technické pokroky do popředí tvorby politik.
Neste contexto, a quase ubiquidade das redes móveis criou um novo paradigma para o desenvolvimento sustentável, colocando os avanços tecnológicos na linha da frente da elaboração de políticas.
Potřebujeme nové paradigma, které nám umožní přerušit vazbu mezi růstem HDP a emisemi CO2, abychom zajistili další omezování chudoby bez způsobování rozsáhlejší ekologické katastrofy.
Precisamos de um novo paradigma que nos permita dissociar o crescimento do PIB das emissões de CO2, assegurando assim a redução da pobreza sem causar mais estragos a nível ambiental.
CAMBRIDGE - V průkopnické knize On Intelligence z roku 2005 předložil Jeff Hawkins alternativní paradigma způsobu fungování lidského mozku.
CAMBRIDGE - No seu livro pioneiro de 2005, On Intelligence, Jeff Hawkins propõe um paradigma alternativo de como o cérebro humano funciona.

Možná hledáte...