polarizace čeština

Překlad polarizace anglicky

Jak se anglicky řekne polarizace?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady polarizace anglicky v příkladech

Jak přeložit polarizace do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Energie vyzařovaná singularitou vybudila chronitonové částice na našem trupu do vyššího stavu časové polarizace.
The energy emitted by the singularity shifted the chroniton particles in our hull into a high state of temporal polarisation.
Trápí je čistota ovzduší a vody, která klesá kvůli omezování ekologických předpisů, náboženská a rasová polarizace, a tyčící se hory vaků na těla, která jsou přivážena z celého světa.
They're concerned with the quality of air and our water, the degradation caused by the rollback in environmental regulations, by religious and racial polarization, with the drumbeat of body bags coming from all over the globe.
Křížová polarizace v mém polarizačním mikroskopu necentruje.
The cross polars in my polarizing light microscope won't center.
Napadl jsi jeho teorii toku polarizace.
You attacked his theory on polarization flux.
Ale taková změna polarizace je jen dočasná.
But this kind of change in polarization is usually temporary.
Ta měkčí se magnetizuje, polarizace se obrátí.
The softer of the two. - Magnetizes, reversing polarization. I know.
V roce 1970 byl Vietnam, Kambodža, Laos, jaderné hrozby, dohled, sabotáže, špinavé hry, oficiální lži, rasová polarizace, kriminalita, a ještě měla přijít válka proti drogám, Chile a Watergate.
In 1970 there was Vietnam, Cambodia, Laos, nuclear threats, surveillance, sabotage, dirty tricks, official lies, racial polarization, crime, and still to come were war on drugs, Chile and Watergate.
Toto je příklad projekce a polarizace, černobílého myšlení, které ve spojení se spontánností, vztekem a výbuchy násilí naznačuje, že tento neznámý s největší pravděpodobností trpí extrémní formou hraniční poruchy osobnosti.
This is an example of projection and polarization, a black-and-white thinking which when coupled with impulsivity, anger, and outbursts of violence indicates that this unsub's most likely suffering from an extreme case of borderline personality disorder.
Říká se tomu polarizace.
It's called polarization.
Podle asymetrie polarizace vracejícího se echa bych řekl, že tento svah, na základě hypotetické zeměpisné morfologie, nám dává dvě možnosti, buď nám umožní sklouznout do jeskyně, nebo spadneme 15 m a umřeme.
Based on the polarimetric asymmetry of the returning echo, I'd say that this decline, based on the likely underlying geographic morphology, either lets us slide into the cavern, or we fall 50 feet and die.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obama navíc čelí značným omezením včetně globální hospodářské krize, domácí politické polarizace, nepřátelsky naladěného Kongresu a vzestupu rozvíjejících se mocností, které USA potřebují, ale nejsou ochotné akceptovat jejich dominanci.
Moreover, Obama has been confronted with significant constraints, including the global economic crisis, domestic political polarization, a hostile Congress, and the rise of emerging powers that need the US but are unwilling to accept its dominance.
Polarizace však nebyla v dějinách nezávislé Ukrajiny konstantním faktorem.
But polarization has not been a constant factor in the history of independent Ukraine.
V takovém případě by prezidentský úřad s největší pravděpodobností přestal být potenciálním zdrojem etnické polarizace, čímž by se posílila společná identita, již jsou ukrajinští i ruští občané odhodláni si udržet.
If so, the presidency would most likely cease to be a potential source of ethnic polarization, thereby strengthening the common identity that both Ukrainian and Russian citizens are committed to upholding.
Polarizace výpůjčních nákladů má politicky výbušné distribuční účinky: Německo si půjčuje a refinancuje své stávající dluhy za uměle nízké úrokové sazby.
The polarization of borrowing costs has politically explosive distributional effects: Germany is borrowing and refinancing its existing debt at artificially low interest rates.
NEW YORK - K ukončení prohlubující se polarizace a sílícího krveprolití v Egyptě je nezbytné udělat jeden naléhavý úvodní krok: opětovně uvést Muhammada Mursího do úřadu jako řádně zvoleného egyptského prezidenta.
NEW YORK - Putting an end to Egypt's deepening polarization and rising bloodshed requires one urgent first step: the reinstatement of Mohamed Morsi as Egypt's duly elected president.
Politická polarizace a celková dysfunkčnost politik v USA i v Evropské unii však takové úsilí nadále brzdí.
Unfortunately, political polarization and general policy dysfunction in both the US and the European Union continue to inhibit such an effort.
V rozvinutém světě je kořenem problému bezpříkladná politická polarizace, která brání rozsáhlým reakcím a nadměrně zatěžuje centrální banky.
In the developed world, the problem is rooted in unprecedented political polarization, which has impeded comprehensive responses and placed an excessive policy burden on central banks.
Rázná hospodářská a bezpečnostní opatření, jež Venezuela potřebuje, aby unikla ze svého současného debaklu, nelze uskutečnit bez určitého konsenzu, který vyžaduje ukončení represí a polarizace.
The harsh economic and security measures that Venezuela needs to emerge from its current debacle cannot be implemented without some form of consensus, which requires an end to repression and polarization.
To však vyžaduje tlumení kmenové a regionální polarizace, jakož i řevnivosti mezi Přechodnou národní radou a Vojenskou radou a mezi vysokými vojenskými důstojníky.
But this requires containing tribal and regional polarization, as well as the rivalries between the Interim National Council (INC) and the Military Council (MC), and between senior military commanders.
Násilná polarizace nevznikla jen mezi východními a západními kmeny, ale také mezi některými kmeny na západě země.
Violent polarization has developed not only between Eastern and Western tribes, but also between some of the Western tribes.
Zemřelo šest lidí - což je připomínka toho, co se může stát, když mezi sousedními městy a vesnicemi vytrvale sílí polarizace.
Six people were killed - a reminder of what can happen if violent polarization continues between neighboring towns and villages.
Polarizace nepřinese ani jedno.
Polarization will bring neither.
Co se týče praktického řízení firem, taková ideologická polarizace příliš užitečná není.
But, in terms of practical company management, such ideological polarization is not particularly useful.
Sílící polarizace politiky v regionu by ale mohla postavení Íránu podkopat.
But rising political polarization in the region could undermine Iran's standing.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...