prate | prase | pare | rape

praxe čeština

Překlad praxe anglicky

Jak se anglicky řekne praxe?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady praxe anglicky v příkladech

Jak přeložit praxe do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Neodchylují se významným způsobem od současné medicínské praxe.
They do not deviate in any important factual way from the actual medical case history.
Ale proč, protože je jich mnoho, člověče, to by byla obrovská praxe.
Because there's plenty of poor people. I'd have crowds of patients.
Medicínská praxe.
In your years of medicine.
Už jsem z praxe téměř 20 let,. od tý doby, co jsem převzal Gazette, a možná že už nebudu ve formě.
I haven't practiced in nigh unto 20 years. not since I took over the Gazette, and I may be a mite rusty.
Nemůžeš se vzdát praxe.
You can't give up your practice.
Privátní praxe má své nevýhody, že?
Private practice has its disadvantages, hasn't it?
Mám v tom spoustu praxe.
I've had plenty of practice.
Moje praxe.
My practice.
To všecko znáte z praxe.
You know it all from practice.
Esenbák: Enomže včil tej praxe je málo.
Right now there's not too much to practice on.
To je jen otázka praxe.
Well, it's just a matter of practice.
Hodin a hodin krásné praxe.
Lots and lots of lovely practice.
Musel jsem se vzdát rodiny, právnické praxe, všeho.
I had to give up my home, my law practice, everything.
Přišel jsem ti odebrat povolení k výkonu detektivní praxe.
I'm revoking your private investigator's license.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prosté omezení praxe mýcení nových ploch by se pravděpodobně neosvědčilo, poněvadž farmařící rodiny a komunity by byly v obrovském pokušení zákonné limity obcházet.
Simply restricting the practice of land clearing probably would not work, since farm families and communities would face a strong temptation to evade legal limits.
Posvěcuje však diverzita podobně brutální úmrtí a nesmyslné násilí na ženách jen proto, že nějaká údajně tradiční praxe umožňuje, aby se vdávaly dříve, než je jejich tělo připraveno, a odepírá jim zdravotní péči při porodu?
Does diversity authorize such brutal deaths and senseless violence against women simply because some supposedly traditional practice allows them to be married before their bodies are ready and denies them health care when they give birth?
Projekty tudíž musí být uvedeny do praxe nejpozději do roku 2007.
Therefore, projects need to be operational at the latest by 2007.
Politikům se nepodařilo zavést odpovídajícím způsobem do praxe dohody přijaté na Summitu Země v roce 1992.
Politicians have failed to implement properly the treaties adopted at the 1992 Earth Summit.
Právě neschopnost promítnout tyto hodnoty do praxe v Palestině či Iráku u mnoha Arabů probouzela - a stále může probouzet - vehementně protiamerické postoje.
It is precisely the failure to apply these values in areas such as Palestine or Iraq that has made - and can still make - countless Arabs vehemently anti-American.
Rozdíly mezi kandidáty jsou značné a budou mít hluboké dopady na americkou hospodářskou politiku i na globální ekonomiku, třebaže zavádění jejich programů do praxe bude záviset na složení Kongresu.
The differences between the candidates are considerable, and highly consequential for American economic policy and the global economy, although enactment of their programs will depend on the makeup of Congress.
Zavádění veřejné politiky do praxe je pro dobré vládnutí stejně důležité jako vize, na níž je tato politika založená.
Implementation of public policy is just as important to good governance as the vision that underlies it.
Neschopnost zavádět rozhodnutí do praxe má strategické důsledky.
Incompetence in implementation has strategic consequences.
V Americe to ale nijak obvyklá praxe není - tedy aspoň nebývala.
Well, it isn't standard practice in America - or at least it wasn't.
Problém tkví v tom, že nejsme schopni globálně spolupracovat, abychom tato řešení uvedli do praxe.
The problem is that we fail to cooperate globally to put those solutions into practice.
STANFORD - Úspěšní političtí kandidáti se snaží zavést do praxe návrhy, s nimiž kandidovali.
STANFORD - Successful political candidates try to implement the proposals on which they ran.
Explicitní legislativu do praxe dosud zavedlo pouze Nizozemsko, Belgie a americký stát Oregon.
So far only the Netherlands, Belgium, and the state of Oregon in the US have put explicit legislation into practice.
Ačkoliv se taková politika musí zavádět do praxe na místní úrovni, evropské instituce by ji měly urychlovat a podporovat.
Although these policies must be implemented at a local level, they should be catalyzed and supported by European institutions.
Jeden z mých advokátů poznamenal, že za 35 let praxe u soudů ještě nikdy nezažil, aby byl předsedající soudce odvolán z dosud probíhajícího případu.
One of my lawyers noted that in his 35 years experience at the court, he had never seen a Head Judge replaced in an ongoing case.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...