prospat čeština

Příklady prospat anglicky v příkladech

Jak přeložit prospat do angličtiny?

Jednoduché věty

Co kdyby ses zkusil trošku prospat?
Why don't you try and get some sleep?
Potřebuji se trochu prospat.
I need to sleep a little.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Pojďme se trochu prospat trochu, ne? Ano.
Let's get some sleep, huh?
Chceš prospat celý den?
What are you gonna do, sleep all day?
Celou noc vzhůru a celý den prospat.
Up all night and sleep all day.
Nechtěl byste se teď prospat?
Would you like to go to sleep now?
Ano, myslím, že je lepší prospat se hodinu a odpočinout si. a pak mírně bromidu.
Yes, I think you better sleep for an hour and rest. and then take a mild bromide.
Potřebujete se pořádně prospat.
What you need is a good night's rest.
Co takhle se trošku prospat?
How about a little pick-me-up?
Spíš jsem vyskočila z pokoje pod vámi, kde jsem se pokoušel trochu prospat.
I dropped up from the room below, where I've been trying to get some sleep.
Tak se běžte pořádně prospat.
Why don't you go to bed and get a good rest?
Tady je volno, můžete se tu natáhnout a prospat.
Here's an empty one where you can stretch out and sleep.
Chtěl jsem jet domů a prospat pár set let, ale to nešlo.
I wanted to go home and sleep a couple of hundred years but I couldn't.
Konečně se můžeme jít prospat.
Now we can all sleep.
Navíc jsem měl pocit, že by bylo dobrý se trochu prospat.
Besides, I thought I could use a little sleep.
Až skončíme, můžete prospat zbytek dne.
You can sleep all day when we're finished.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »