prospat čeština

Příklady prospat francouzsky v příkladech

Jak přeložit prospat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chceš prospat celý den?
Tu vas passer ta journée à dormir?
Alespoň si myslím-že mne ne. Nechtěl byste se teď prospat?
Du moins, je me plais à le croire.
Ano, myslím, že je lepší prospat se hodinu a odpočinout si. a pak mírně bromidu.
Oui, dormez une heure et prenez un léger sédatif.
Potřebujete se pořádně prospat.
Vous avez besoin de bien dormir.
Co takhle se trošku prospat?
Un petit remontant?
Spíš jsem vyskočila z pokoje pod vámi, kde jsem se pokoušel trochu prospat.
Non, d'en dessous. J'essayais de dormir.
Tak se běžte pořádně prospat.
Pourquoi n'allez-vous pas vous coucher?
Chtěl jsem jet domů a prospat pár set let, ale to nešlo.
Je n'avais qu'une idée : dormir.
Konečně se můžeme jít prospat.
Bel arrangement! - Nous pourrons enfin dormir.
Navíc jsem měl pocit, že by bylo dobrý se trochu prospat.
Et puis, j'avais bien besoin d'un somme.
Až skončíme, můžete prospat zbytek dne.
Vous vous reposerez après.
Můžeme povečeřet dřív, nebo se chceš chvilku prospat?
Veux-tu dîner tôt, ou désires-tu faire un somme avant?
Zkus se trochu prospat.
Chérie, essaie de dormir.
Ale chci se prospat.
Mais je veux dormir.

Možná hledáte...