propast čeština

Překlad propast anglicky

Jak se anglicky řekne propast?

propast čeština » angličtina

abyss chasm abysm precipice pit gulf ravine gorge gap
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady propast anglicky v příkladech

Jak přeložit propast do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Propast!
ABYSS!
Roland: Tak teď si představ, tady medvěd, za mnou medvěd, já v prostředku a pode mnou propast.
Oh dear!
Ale na jejím konci je propast pekelná.
But at the end thereof is the pit of Hell.
Jaká propast je pod vámi?
What abyss is below?
To ale mezi námi netvoří pouto, nýbrž propast jestli si na mé články pamatujete.
You may realize that this is not a tie, but a gulf between us if you remember what you read in my column.
Nebyl zrovna lákavý. Prostor. jako propast, která mě stahuje dolů.
It was like an abyss. that I was throwing myself into.
Přesto, přes propast vesmíru, na planetě Mars existoval ohromný intelekt, který bez soucitu pohlížel na Zemi. Pomalu, ale jistě spřádal plány proti nám.
Yet, across the gulf of space on the planet Mars, intellects vast and unsympathetic regarded our Earth enviously, slowly and surely drawing their plans against us.
Ale teď se přede mnou donekonečna prostírala hluboká propast.
But now, stretching endlessly before me, I found a deep abyss.
Matko,. to musí být takzvaná propast Sedmi ohybů.
Mama, this must be the place called the Valley of the Seven Turns.
Ta chrlí oheň jako pec a u jejího úpatí zeje strašná propast.
It spews fire like a furnace, and a vast abyss opens at its feet.
Starý samotář a mladá novicka. Je větší propast?
Who could be further apart than an old recluse and a young woman consecrated to God?
A když ano, je pod námi třicetimetrová propast.
And if he could, it's at least a 100-foot drop.
A zárověň propast mezi tím, čím jsi pro ostatní a čím jsi pro sebe.
At the same time the chasm between what you are to others and to yourself.
Propast poblíž vnější křižovatky.
The pit near the outer junction.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sílí názor, že mezi potenciálem růstu americké ekonomiky a jejím skutečným výkonem zůstane ještě nadlouho hluboká propast.
A consensus is emerging that the gap between the US economy's growth potential and its actual performance will remain large for some time to come.
Existuje značná propast mezi radou, kterou nelze odmítnout, a zodpovědností za řešení následků, když se tato rada ukáže jako mylná nebo mimořádně obtížně uskutečnitelná.
There is a considerable gap between offers of advice one cannot refuse and the responsibility to deal with the consequences when that advice proves wrong or extremely difficult to implement.
Amerika se mezitím proměnila ze středostavovské společnosti v zemi, kde mezi chudými a bohatými zeje stále větší propast.
In the meantime, America went from being a middle-class society to one increasingly divided between rich and poor.
Rostoucí propast mezi hypotečními dluhy a cenami domů bude i nadále zrychlovat růst počtu propadlých hypoték.
The growing gap between mortgage debts and house prices will continue to increase the rate of defaults.
Jestliže produktivita nadále poroste pomaleji než kdekoli jinde v průmyslových ekonomikách, tato propast se pravděpodobně bude rozšiřovat spolu s tím, jak se zatemňuje demografický profil Evropy.
That gap is likely to widen as Europe's demographic profile darkens, and if productivity continues to grow more slowly than elsewhere in the industrial economies.
Dále platí, že propast v zaměstnanosti oproti USA není jediným problémem Evropy.
Nor is the employment gap with the US the only problem for Europe.
Propast mezi tím, co je pro obnovení konkurenční schopnosti nutné udělat, a tím, co občané dokážou strávit, zůstanou-li součástí měnové unie, je jednoduše příliš velká.
The gap is simply too large between what is needed to restore competitiveness and what citizens can stomach if they remain part of the monetary union.
Během posledních dvou desetiletí zmenšily masy Indů a Číňanů (relativně) propast mezi sebou a bohatým světem.
Over the two last decades, masses of Indians and Chinese have closed the gap (in relative terms) with the rich world.
Tímto způsobem by naši nejbližší příbuzní mohli fungovat jako most přes morální propast, kterou jsme vykopali mezi sebou a jinými zvířaty.
In that way, our closest relatives could serve to bridge the moral gulf that we have dug between ourselves and other animals.
Propast mezi neuhlíkovými a uhlík vypouštějícími technologiemi se zúžila a daně nastavené tak, aby omezovaly emise, se zefektivnily.
The gap between the cost of carbon-free and carbon-emitting technology fell, and the taxes designed to mitigate emissions became more effective.
Bez značného rozšíření příležitostí k politické účasti včetně skutečně konkurenčních voleb se bude propast mezi převážně mladým obyvatelstvem a vládnoucí elitou s úzkou generační základnou rozšiřovat.
Without a significant increase in opportunities for political participation, including genuinely competitive elections, the chasm between a predominantly young population and a ruling elite with a narrow generational base will widen.
Avšak propast mezi domácí definicí zbožnosti mezi Saúdy na jedné straně a Íránci, Jordánci a Egypťany na straně druhé je tak velká, že zpochybňuje převládající náhled na Saúdskou Arábii jako na silně konzervativní a zbožnou společnost.
But the gap in self-defined religiosity between Saudis, on the one hand, and Iranians, Jordanians, and Egyptians, on the other, is so great that it challenges the prevalent perception of Saudi Arabia as a highly conservative and religious society.
Poprvé jsem tuto mezioborovou propast zahlédla před mnoha lety, když jsem vedla cyklus přednášek o matematických metodách v biologii.
My first glimpse of this disciplinary divide came many years ago while teaching a course on mathematical methods in biology.
Ale komunikační propast mezi experimentálními a matematickými biology naznačuje, že odpovědi závisejí na konkrétní oborové kultuře.
But the communication gap between experimental and mathematical biologists suggests that the answers depend on specific disciplinary cultures.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...