reaffirm angličtina

znovu ujistit, znovu potvrdit, zdůraznit

Význam reaffirm význam

Co v angličtině znamená reaffirm?

reaffirm

affirm once again He reaffirmed his faith in the church
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad reaffirm překlad

Jak z angličtiny přeložit reaffirm?

reaffirm angličtina » čeština

znovu ujistit znovu potvrdit zdůraznit ujistit

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako reaffirm?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Časování reaffirm časování

Jak se v angličtině časuje reaffirm?

reaffirm · sloveso

Příklady reaffirm příklady

Jak se v angličtině používá reaffirm?

Citáty z filmových titulků

Let him reaffirm his resolution.
Ať svoje rozhodnutí upevní.
By this you would save your honor, reaffirm your divine origins, and rob Leonidas of victory.
Díky tomu neztratíš čest, znovuspojíš své rozdělené národy, a upřeš Leonidovi jeho vítězství.
Let me reaffirm my position, gentlemen.
Vyjasněme si pozice, pánové.
I just want to reaffirm what I said to you yesterday.
Chci jen potvrdit, co jsem říkal včera.
I believe that a mental and cultural migration back to Africa not necessarily a physical one but a mental and cultural migration back to Africa which means we reaffirm our bond with our brothers over there would help to strengthen black people in America.
Věřím, že mentální a kulturní migrace zpět do Afriky a ne nutně pouze fyzická, ale mentální a kulturní migrace do Afriky, která znamená, že posílení s tamějšími bratry by pomohlo povznést černý lid v Americe.
Well, this reporter was possibly a little hasty earlier. and would like to reaffirm his allegiance. to this country and its human president.
No, tento hlasatel se trochu unáhlil, a tak prohlašuji,. že jsem oddán Zemi. a jejímu prezidentovi.
I'd rather see it as an opportunity to reaffirm some basic principles.
Spíš to vidím jako příležitost posílit pár základních zásad.
Sex is how humans enrich their relationships and reaffirm the commitment they've made to each other.
Sexem lidé obohacují svůj vztah a přijímají závazek jeden k druhému. Je to ta nejintimnější.
Hannah and Paul have asked their family and friends. to join them here today in their home. to reaffirm their wedding vows. 40 years since the first time.
Hannah a Paul se zde dnes chtěli. s rodinou a s přáteli sejít. aby znovu potvrdili svůj manželský slib. znovu po 40-ti letech.
You stand here today before God. your family and friends to celebrate. to reaffirm your lasting love for each other.
Dnes tu před Bohem stojíte. spolu s rodinou a přáteli, abyste oslavili. tuto vaši dlouhotrvající lásku.
I just want to reaffirm what I said yesterday.
Chci jen potvrdit, co jsem ríkal vcera.
And though I fear death each day in prayer I reaffirm my willingness to give my life in its service.
Ačkoliv se bojím smrti, každý den v modlitbách si připomínám ochotu položit svůj život.
The question was asked before whether this was a romantic situation or not, and I will reaffirm that there is no romance.
Už se mě tady ptali, jestli to je romantický vztah. Všem odpovídám, že v žádném případě.
But this is a formality, surely. to reaffirm.
Ale to je snad jen formalita,.znovu přísahat.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The G-8's seven democratic countries should use the St. Petersburg summit as an opportunity to reaffirm their will to develop close and friendly relations with Russia.
Sedm demokratických států G8 by mělo summit v Sankt Peterburgu využít jako příležitost k opětovnému potvrzení své vůle pěstovat s Ruskem úzké a přátelské vztahy.
But if their inclusion of Russia is to serve a useful purpose, they must also reaffirm the values that unite them.
Má-li ovšem začlenění Ruska posloužit přínosnému účelu, musejí také znovu potvrdit hodnoty, které je spojují.
We want to reaffirm our commitment to a life without war and injustice, and to the freedom that we hold so dear.
Chceme znovu potvrdit svou věrnost životu bez válek a nespravedlnosti a oddanost svobodě, jež je nám tak drahá.
The response to terrorism should be to reaffirm the value of the rule of law over arbitrary repression, and of the diversity that is the hallmark of Europe's cities, particularly London and Paris, but increasingly many others across the Union.
Odpovědí na terorismus by mělo být opětovné potvrzení hodnoty právního řádu, oproti svévolným represím, a rozmanitosti, jež je charakteristickým rysem evropských velkoměst, především Londýna a Paříže, ale stále větší měrou i dalších měst po celé Unii.
This insight should lead us not to abandon the concept of open society, but to revise and reaffirm the case for it.
Tento poznatek by nás neměl vést k opuštění koncepce otevřené společnosti, ale k přehodnocení a potvrzení její opodstatněnosti.
Americans must reaffirm the values and principles of an open society.
Američané musí znovu potvrdit hodnoty a principy otevřené společnosti.
Knowing empirically the benefits in terms of peace and human welfare which democracy delivers, we must reaffirm our commitment to, and the necessity of, spreading Kant's vision.
Poněvadž empiricky známe užitek, který ve vztahu k míru a lidskému blahu přináší demokracie, musíme neustále stvrzovat svou vůli a potřebu šířit Kantovu vizi.
And ensure that all countries in the region reaffirm the basic rules of freedom of navigation in a way that allows them to claim vindication.
A ujistit se, že všechny země v regionu potvrdí základní pravidla svobodné plavby, a to způsobem, který jim umožní nárokovat si potvrzení správnosti vlastního přístupu.
It will not do simply to reaffirm the post-war European model of democracy, as if the only alternative were totalitarianism of one sort or another.
Za této situace nestačí jednoduše oprášit poválečný evropský model demokracie, jako by jedinou zbývající možností byl totalitarismus takového či onakého střihu.
Today, NATO leaders will reaffirm their commitment to the courageous people of this country: we will help them for as long as it takes.
Dnes lídři NATO opětovně potvrdí svůj závazek vůči statečným lidem této země: budeme jim pomáhat, jak dlouho bude potřeba.
With the upcoming elections, we have a valuable opportunity to reaffirm our commitment to vaccines by strengthening national leadership on health and increasing investment in the health-care system.
V nadcházejících volbách máme cennou příležitost potvrdit svou důvěru v očkování tím, že posílíme národní vedení v oblasti zdravotní péče a zvyšování investic do systému zdravotnictví.
It is essential to reaffirm the normative essence of the Constitutional Treaty to protect the greatest achievement of the Constitutional Convention.
Je nezbytné znovu potvrdit normotvornou podstatu ústavní smlouvy, máme-li ochránit největší úspěch Konventu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »