reprodukovat čeština

Překlad reprodukovat anglicky

Jak se anglicky řekne reprodukovat?

reprodukovat čeština » angličtina

reproduce copy
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady reprodukovat anglicky v příkladech

Jak přeložit reprodukovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli se dokážou reprodukovat takhle rychle, za 24 hodin, za několik dní.
If they can reproduce at this rate, another 24 hours, a few days.
Potom může reprodukovat identické molekuly v jakékoliv formě nebo množství.
Later he can reproduce identical molecules in- - In any shape or quantity.
Nemůžou se reprodukovat!
They can't be reproducing!
Je neuvěřitelné, že člověk může vzít pár buněk ze svého těla a reprodukovat z nich čas od času sám sebe.
It seems incredible that a man could take a few cells from his body and reproduce himself from them time after time.
Musíte nejen reprodukovat genetický kód dárce ale také jeho životní prostředí.
Not only would you have to reproduce the genetic code of the donor, but the environmental background as well.
Jednobuněčné organismy se naučily reprodukovat. a staly se komplexnějšími.
One-celled organisms learned to reproduce. and became more complex.
Reprodukovat.
Reproduce.
Kdyby se menstruace, dokáže reprodukovat.
If she's menstruating, she can reproduce.
Pokud se její potomstvo je muž a vyvíjí stejným tempem jako Sil By to mohlo reprodukovat za 6 měsíců.
If her offspring is male and develops at the same rate as Sil it could reproduce in 6 months.
Nemohou se reprodukovat, ale existuje jich víc a víc!
They can't reproduce, but there's more and more!
Pokud se tak stane, nemůžu se reprodukovat.
If no Nietzschean females will choose me, I can't reproduce.
Moya je schopna reprodukovat válečné lodě.
Moya can reproduce gun ships.
Wofovým plánem bylo co nejvěrněji reprodukovat situaci z místa činu.
That her mother was still alive, and that Faith hated her. What's this crap about murder?
Tento program musí být schopen se reprodukovat pouze ze zlomku původní velikosti.
This program must be able to reproduce itself from a fraction of its original size.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k nacistické minulosti Německa je dnes pro Němce obtížné přistupovat k této snaze jakkoliv jinak než jako k umožnění státu, aby rozhodoval o tom, kdo se smí reprodukovat.
Given Germany's Nazi past, it is difficult for Germans today to treat the desirability of that goal as anything but permitting the state to determine who may reproduce.
Dokonce ani vysvětlení, proč je tento materiál utajený, nelze reprodukovat, poněvadž jde o vyhrazenou informaci.
In fact, even the explanation of why this material is classified cannot be reproduced, because it is privileged.
Kmenová buňka je zvláštní, protože dokáže reprodukovat formu, která se od ní odlišuje.
A stem cell is special because it is able to reproduce a form that is different from itself.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...