rozléhat čeština

Příklady rozléhat anglicky v příkladech

Jak přeložit rozléhat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A jednou uvidíš jen tmu a tvůj nářek se bude rozléhat, až konečně poznáš, jak a s kým ses oženil.
One day you will see only darkness. How you'll cry out then, the day when you finally understand how, and with whom you were married.
Že Zvíře přijde i do našeho světa, Krullu, a jeho Černá pevnost se objeví v naší zemi, že kouř z hořících vesnic zatemní oblohu. a že výkřiky umírajících se budou rozléhat po pustých údolích.
That the Beast would come to our world, the world of Krull. and his Black Fortress would be seen in the land. that the smoke of burning villages would darken the sky. and the cries of the dying echo through deserted valleys.
Obytným prstencem se bude rozléhat smích šťastných dětí.
The Habitat Ring echoes with the laughter of children.
Po celé Egyptské zemi se bude rozléhat křik jakého nebylo a už nebude!
Rameses!
Jeho smích se musí rozléhat po celé Piccadille.
His laughter must be echoing the length of Piccadilly.
Takže od nynějška se Mughalskou pevností budou rozléhat hinduistické duchovní písně.
So now we'll hear Hindu devotional songs echoing in the Mughal fort.
Halou se bude rozléhat hudba.
Music memorabilia in the lobby. Oh, OK.
K jeho štěkotu se přidal další pes a pak další a další až se kolem začalo rozléhat divoké vytí, které, jak mi ve tmě noci připadalo, sem doléhalo snad ze všech koutů kraje.
The sound was taken over by a other dog. And then another and then back up A wild howling began that seemed everywhere to come. By the appearance of the night.
Zvuk smíchu se bude nejčastěji rozléhat naším bytem. - A sex.
Laughter is gonna be the main sound in our apartment.
Teď se mi ten zvuk bude rozléhat v hlavě navěky.
And now I'm left to hear it echo for the rest of eternity.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...