shrine angličtina

svatyně

Význam shrine význam

Co v angličtině znamená shrine?
Definice v jednoduché angličtině

shrine

A shrine is a holy or sacred place dedicated to a certain deity or a person who is respected.

shrine

svatyně a place of worship hallowed by association with some sacred thing or person (= enshrine) enclose in a shrine the saint's bones were enshrined in the cathedral
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad shrine překlad

Jak z angličtiny přeložit shrine?

shrine angličtina » čeština

svatyně kaple chrám

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako shrine?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady shrine příklady

Jak se v angličtině používá shrine?

Citáty z filmových titulků

She has let go of self and united with the god of the shrine.
Chce být zajedno s bohem.
You want this house to be a shrine.
Děláte z domu svatyni.
It'll be like a shrine.
Jako svatyně.
I can't believe a Shinto shrine was standing just right here.
Nevěřím, že chrám Shinto stál přesně tady.
It's a shrine to failure itself, that's what it is!
Samo o sobě je to selhání.
It used to be a native fishing shrine.
Býval to rybářský ráj domorodců. No. To je dobré.
I'd be in a fancy coffin at Yasukuni Shrine.
Ležel bych v přepychové rakvi ve svatyni Yasukuni.
I met him at the shrine.
Toho už znáte.
Not at a shrine again.
Svatyně tady už byla.
These panels from the doors to the gilded shrine depict the major happenings in the life of Ra.
Tato křídla z dveří do pozlacené svatyně. líčí hlavní události ze života Ra.
Whoever it is, I will build a small shrine to you.
Kdokoliv jste, já vám budu do smrti vděčná.
There's a very famous shrine there, and they put on a splendid festival.
Je tam velmi proslulá svatyně, a ona vylepší už tak skvělou slavnost.
The deity of the great shrine at Ise tells us if you dance, you'll prosper, and if you don't, famine will come.
Božstvo velké svatyně v Ise nám říká, pokud tančíte, bude se vám dařit a pokud ne, přijde hladomor.
You'll find a man named Saizo Kirigakure at a shrine there.
Najděte tam muže jménem Saizo Kirigakure, nedaleko tamějšího chrámu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

On one hand, he is wise not to have visited the Yasukuni shrine, which honors millions of Japan's war dead, including 14 Class A war criminals.
Na jedné straně je dost moudrý na to, že nenavštívil svatyni Jasukuni, která uctívá japonské oběti války, včetně čtrnácti válečných zločinců třídy A.
Abe, too, has stoked tensions, particularly by visiting Tokyo's Yasukuni Shrine - a controversial memorial that honors, among others, Class A war criminals from World War II.
Také Abe ovšem přiživil napětí, zejména návštěvou tokijské svatyně Jasukuni - kontroverzního památníku, v němž jsou mimo jiné uctíváni váleční zločinci třídy A z druhé světové války.
Though Abe visited the shrine only once - in December 2013 - he felt compelled to do so in response to China's unilateral declaration of an air-defense identification zone, covering territories that it claims but does not control.
Přestože Abe navštívil svatyni jen jednou - v prosinci 2013 -, cítil potřebu učinit to v reakci na jednostranné vyhlášení identifikační zóny protivzdušné obrany Čínou. Tato zóna zahrnovala i území, na které si Čína dělá nárok, ale nekontroluje ho.
Hence his tributes to the Yasukuni Shrine, where the souls of imperial soldiers, including notorious war criminals, are worshipped.
Odtud pramení jeho návštěvy svatyně Jasukuni, kde jsou uctívány duše císařských vojáků včetně nechvalně proslulých válečných zločinců.
Abe has a reputation as a nationalist, and recently visited the Yasukuni Shrine, a Tokyo war memorial that is controversial in China and Korea.
Abe má pověst nacionalisty a nedávno navštívil svatyni Jasukuni, tokijský památník obětem války, který je pro Čínu a Koreu kontroverzní.
After a few months during which Prime Minister Junichiro Koizumi ostensibly sought to improve his country's relations with China, his fifth visit to the controversial Yasukuni Shrine has again raised tempers.
Po několika měsících, kdy ministerský předseda Džuničiro Koizumi na oko usiloval o zlepšení vztahů jeho země s Čínou, rozvášnila opět nálady jeho už pátá návštěva kontroverzní svatyně Jasukuni.
As Japan's government never ceases to point out, the Yasukuni shrine, built in 1869, venerates the 2.5 million Japanese who have died for their country, not just the 14 judged as war criminals after WWII.
Jak japonská vláda nikdy nepřestává zdůrazňovat, svatyně Jasukuni, vystavěná v roce 1869, je poctou 2,5 milionu Japonců, již padli za svou vlast, nejen oněm 14, již byli po druhé světové válce odsouzeni jako váleční zločinci.
Koizumi's visit to the shrine, officially presented as that of a private citizen, was intended to impress the Japanese public, regardless of its effects abroad.
Koizumiho návštěva svatyně, oficiálně označovaná za soukromou návštěvu premiéra coby občana, měla za cíl zapůsobit na japonskou veřejnost, bez ohledu na její dopady v zahraničí.
The residual suspicion that lingers in countries like China and Korea sets limits on Japan's appeal that are reinforced every time the Japanese prime minister visits the Yasukuni Shrine.
Zbytková podezíravost, která v zemích jako Čína a Korea stále přetrvává, vytváří japonské přitažlivosti mantinely, které zesílí pokaždé, když japonský premiér navštíví chrám Jasukuni.
The most contentious issue, however, has been prime ministerial visits to the Yasukuni Shrine, and, until Abe's visit, China had been reluctant to engage in any summit meetings with Japan so long as such visits continue.
Nejožehavější záležitostí však jsou premiérské návštěvy svatyně Jasukuni; až do Abeho příjezdu neprojevovala Čína ochotu podílet se na schůzkách s Japonskem na nejvyšší úrovni, dokud tyto návštěvy budou trvat.
So President George W. Bush could quietly tell Abe that we welcome good relations between Japan and China, and that prime ministerial visits to the Yasukuni Shrine undercut Japan's own interests in East Asia.
Prezident George W. Bush by tedy mohl Abemu v tichosti povědět, že vítáme dobré vztahy mezi Japonskem a Čínou a že premiérské návštěvy svatyně Jasukuni podrývají zájmy samotného Japonska ve východní Asii.
But Koizumi also legitimized a new Japanese nationalism, antagonizing China and South Korea by his annual visits to the Yasukuni Shrine.
Zároveň však Koizumi legitimizoval novopečený japonský nacionalismus a svými každoročními návštěvami svatyně Jasukuni si znepřátelil Čínu a Jižní Koreu.
The problem is not the 12 Class-A war criminals interred at the shrine; the real problem is the Yushukan military museum next door.
Problémem není 12 válečných zločinců třídy A, kteří jsou ve svatyni pohřbeni; skutečný problém představuje vedlejší vojenské muzeum Jušukan.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...