alta | alter | Valtr | Tatar
C1

altar angličtina

oltář

Význam altar význam

Co v angličtině znamená altar?

altar

oltář a raised structure on which gifts or sacrifices to a god are made the table in Christian churches where communion is given
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad altar překlad

Jak z angličtiny přeložit altar?

altar angličtina » čeština

oltář

Altar angličtina » čeština

Oltář

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako altar?

Altar angličtina » angličtina

Ara
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady altar příklady

Jak se v angličtině používá altar?

Citáty z filmových titulků

I just dreamed about him standing there, waiting for me at the altar.
Já jsem snila prostě o něm, jak tam stojí a čeká na mě u oltáře.
His church, the sky -- his altar, the landskape.
Jeho kostel: obloha. jeho oltář: krajina.
Many women, for instance, confess that - transformed into cats - they soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals stood guard at the church door.
Mnohé ženy, například, se přiznávají, že - proměněny v kočku - znesvětily v noci oltář, zatímco dva čerti ve zvířecí podobě hlídali u kostelních dveří.
Come to the altar of Anubis, the guide of the dead.
Pojď k oltáři Anúbise, průvodce mrtvých.
Have you never heard that one of royal blood may send his sword to the altar in his stead?
Nikdy jsi neslyšel, že člověk královské krve. může poslat meč svůj k oltáři místo sebe?
Like a bear, to slaughter calfs on the altar.
Medvěd jde do kláštera zakousnout telata.
This time next week. I shall be a slightly sunburnt offering on an altar in Hanover Square.
Příští týden budu oběť na oltáři kostela na Hanoverském náměstí.
And when I'm dead on the altar of my country, I hope your conscience irks you.
Až položím život za vlast, hne se ve vás svědomí.
And our hearts go out in sympathy for the two families who share the cruel loss of a young girl who was married at this altar only two weeks ago.
Vyjadřujeme naši soustrast dvěma rodinám, které sdílí krutou ztrátu dívky, která byla oddána před tímto oltářem před dvěma týdny.
Brother Expert, lead the candidate to the altar.
Bratři Experti, přiveďte uchazeče k oltáři.
You'll cut flowers for the altar.
Už to mám, pojďte!
It was destroyed by fire. Some of the men were injured when we tried to save the altar pieces.
Někteří muži byli zraněni, když se pokoušeli zachránit kusy oltáře.
On the contrary, I think they suggest a. a ceremonial altar, which you can heap with the foods for our sacrificial feast.
Naopak, myslím, že připomínají obřadní oltář, na který můžete nakupit obětní hostinu.
He belongs up at the altar.
Patří nahoru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The proper economic policy was to teach people to venerate the throne (so that they would respect property), the paternal hearth (so that they would not marry imprudently young), and the religious altar (so that they would fear pre-marital sex).
Správnou hospodářskou politikou bylo učit lidi, aby uctívali trůn (protože pak budou respektovat vlastnictví), rodinný krb (protože se pak nebudou nerozvážně sezdávat příliš mladí) a náboženský oltář (protože se pak budou bát předmanželského sexu).
Only the Federal Reserve can do that - and the Federal Reserve is very unlikely to sacrifice the jobs of American workers on the altar of the strong dollar.
To může udělat pouze americká centrální banka - a u ní je velice nepravděpodobné, že by na oltář silného dolaru obětovala pracovní místa pro americké zaměstnance.
Too much has already been sacrificed on the altar of GDP fetishism.
Na oltář fetišismu HDP už padlo příliš mnoho.
Should we imprison mothers because they are willingly sacrifice their daughters' physical integrity on the altar of tradition?
Máme věznit matky za to, že dobrovolně vydávají tělesnou integritu svých dcer na oltář tradice?
Perhaps on the level of public relations, the Palestinian leadership - sacrificing their own people on the altar of propaganda - can bask in their achievement: yet it is their own people who suffer.
Palestinské vedení se snad může těšit z úspěchů na poli veřejného mínění - neboť obětovalo lid na oltář propagandy -, ale jeho vlastní lidé ve skutečnosti trpí.
They worship at the same altar, apostles of the same murderous god, whoever he is.
Konají pobožnost u stejného oltáře, tito apoštolové jednostejného zabijáckého boha, ať je tímto bohem kdokoliv.
There is justice in this, particularly given the hypocrisy of those countries who proclaim their faith in free trade while every day praying at the altar of protectionism.
Je to pochopitelně spravedlivé, částečně i díky pokrytectví těch zemí, které proklamují svoji víru ve svobodný obchod, ale dennodenně se modlí k oltáři protekcionismu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...