soběstačnost čeština

Překlad soběstačnost anglicky

Jak se anglicky řekne soběstačnost?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady soběstačnost anglicky v příkladech

Jak přeložit soběstačnost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vynikající soběstačnost.
Optimum self-sufficiency.
Ta soběstačnost je vážně úžasná.
This self-sufficiency thing really is amazing.
Znamenalo by to úplnou soběstačnost.
This would mean real independence.
Chci mít úplnou soběstačnost.
I want to go total self-sufficient.
No, nechci vás žádat o kradení materiálu pro jejich soběstačnost.
I wouldn't call asking you to steal stuff for them self-sufficient.
Juche v podstatě vyznává soběstačnost.
In essence, Juche preaches self reliance.
Soběstačnost znamená, že bez ohledu na cizí pomoc sám vlastními silami i když stát něco nedokáže zajistit vyrobíte to co vám schází.
Self-reliance is, in a word no matter whether or not we are provided with assistance by ourselves, with our own strength even if the state can't provide something we make what we don't have.
Tomuhle se říká soběstačnost.
This kind of thing is self-reliance.
Soběstačnost je klíčem k činorodému žití.
Self-reliance is the key to a vigorous life.
Soběstačnost.
Self-sufficiency.
Mao pevně věřil v soběstačnost, které lze dosáhnout využitím všech přírodních zdrojů.
Mao believed strongly in self-reliance, achieved through using all of nature's resources.
Hlavním cílem je kompletní soběstačnost, ale bez spousty peněz, víš. to nejlepší v co můžeš doufat je, nahrazení tvého uhlíkového otisku nohy. Víš.
I mean, the ultimate goal is complete self-sufficiency, but without a lot of money, you know, the best you can hope to do is to offset your carbon footprint.
Procvičuje soběstačnost.
He's practicing some self-actualization.
Každá koza nebo kráva dovolí obdarovanému nezávislost a soběstačnost několik let.
Each cow or goat will allow its recipient independence and self-sufficiency for years to come.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kombinace všech těchto snah poněkud změkčí otřesy a navodí větší energetickou soběstačnost.
All of these efforts together will soften shocks somewhat and create more energy self-sufficiency.
Proto víme, že trhy fungují lépe než centrální plánování a že obchod se zahraničím je lepší než soběstačnost.
Therefore we know that markets do better than central planning, and that foreign trade is better than autarky.
Jen těžko si lze představit, že by odpovídající životní úroveň přibývající světové populaci zajistila soběstačnost.
It's difficult to see self-sufficiency providing an adequate standard of living for the world's growing population.
Zvyšující se závislost na dovozu samozřejmě nemusí nutně znamenat nižší energetickou bezpečnost, stejně jako soběstačnost nezaručuje nepřerušované dodávky.
Of course, increasing import dependence does not necessarily mean less energy security, any more than self-sufficiency guarantees uninterrupted supply.
Jádrem obranné strategie Japonska nicméně zůstávají těsné styky s USA, nikoliv vojenská soběstačnost.
But the core of Japan's defense strategy remains strong ties with the US, not military self-sufficiency.
To je ale prakticky vtip: nestřídmost možná, ale soběstačnost nikdy.
But this is basically a joke: self-indulgent, maybe, but self-sufficient, never.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...