státnost čeština

Překlad státnost anglicky

Jak se anglicky řekne státnost?

státnost čeština » angličtina

statehood nationhood
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady státnost anglicky v příkladech

Jak přeložit státnost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Kdyby nebylo jeho, možná by jste, pánové. nemohli vytvořit váš senátní výbor pro státnost. tak brzy, jak by jste chtěli.
Were it not for him, perhaps you gentlemen. would not have formed your senatorial committee on statehood. as fervidly as you did.
Tome, potřebujeme vlastní státnost.
Tom, look, we need a statehood!
A my - to znamená všichni v téhle místnosti - jsme pro státnost!
And we - that means everybody in this room - we're for statehood!
Chceme státnost, protože to znamená ochranu farem a plotů.
We want statehood, because it means the protection of farms and fences.
Rád bych nominoval muže, který podle mě jako jediný v Shinbone má správnou kvalifikaci k tomu, aby nás vedl v boji za státnost.
I'd like to nominate a man I think is the only man in Shinbone who has the right qualifications to lead us in our fight for statehood.
Odjel jsem do Washingtonu, získali jsme státnost.
I went to Washington, and we won statehood.
Teď si musíme opatřit ptáčka, květinu, a strom a můžeme žádat o státnost.
Now all we have to do is get a bird, a flower, and a tree and we can apply for statehood.
Státnost není jen záležitost prohlášení se za nezávislé.
Statehood isn't merely a matter of declaring oneself independent.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od dob, kdy se na konci 40. let prvně objevil po boku dr. Chaima Weizmanna během boje za židovskou státnost a suverenitu, nebylo mnoho těch, kdo by dokázali vyjádřit sionistické a později izraelské zájmy s porovnatelnou výmluvností a přesvědčením.
Since he first appeared at the side of Dr. Chaim Weizmann in the late 1940's during the struggle for Jewish statehood and sovereignty, few people could articulate the Zionist and later the Israeli case with comparable eloquence and conviction.
Izraelci svůj postoj ospravedlňovali otázkou: Kdy že se Palestinci stali národem, který si zaslouží státnost?
Israelis justified their stance with this question: Just when did the Palestinians become a nation deserving of statehood?
Nejvyšší izraelští představitelé dlouho lobbovali u svých přívrženců, jako jsem já, který už od holocaustu obhajuje právo židovského národa na bezpečnost a státnost.
For a long time, Israeli leaders have lobbied supporters like me, who, since the Holocaust, have defended the Jewish people's right to security and statehood.
Tyto zájmy se vzájemně nevylučují a lze je shrnout následovně: izraelská bezpečnost, palestinská státnost, libanonská suverenita a syrská územní celistvost.
These interests are not mutually exclusive and can be summarized as follows: Israel's security, Palestinian statehood, Lebanon's sovereignty and Syria's territorial integrity.
Jak lze zabezpečit palestinskou státnost?
How can Palestinian statehood be preserved?
Podle tohoto měřítka, ovšemže subjektivního, Somaliland splňuje nároky na státnost.
On this, admittedly subjective, measure, Somaliland qualifies as a nation.
Ukrajině se nikdy nepodařilo obnovit po pádu Sovětského svazu svou státnost.
Ukraine never managed to recast its state after the Soviet Union's collapse.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...