státnost čeština

Příklady státnost spanělsky v příkladech

Jak přeložit státnost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdyby nebylo jeho, možná by jste, pánové. nemohli vytvořit váš senátní výbor pro státnost. tak brzy, jak by jste chtěli.
Si no fuese por él, quizás ustedes caballeros. no habrían formado su comité senatorial estatal. tan fervientemente como lo han hecho.
A my - to znamená všichni v téhle místnosti - jsme pro státnost!
Y nosotros, todos los de esta sala, estamos a favor de un estado.
Chceme státnost, protože to znamená ochranu farem a plotů. Znamená to školy pro naše děti a pokrok pro budoucnost!
Un estado para proteger nuestras granjas y cercas, escuelas para nuestros hijos y progreso para el futuro.
Rád bych nominoval muže, který podle mě jako jediný v Shinbone má správnou kvalifikaci k tomu, aby nás vedl v boji za státnost.
Quiero nominar a un hombre que creo que es el único en Shinbone que tiene las calificaciones adecuadas para guiarnos en la lucha.
Odjel jsem do Washingtonu, získali jsme státnost.
Fui a Washington, y conseguimos ser un estado.
Teď si musíme opatřit ptáčka, květinu, a strom a můžeme žádat o státnost.
Ahora todo lo que tenemos que hacer es conseguir un pájaro, una flor y un árbol y podemos convertirnos en un estado.
Státnost není jen záležitost prohlášení se za nezávislé.
La declaración de estado no es simplemente una cuestión de declararse independiente.
My, americký lid, nebudeme stát v cestě palestinskému úsilí o státnost.
Nosotros, la gente de Estados Unidos, no se interpondrá en el camino en que Palestina busca ser un estado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Připojit se k rozvoji EU je hlavní meta naší zahraniční politiky, neboť Ukrajina zjistila, že státnost není konečným cílem, ale začátkem.
Unirnos al desarrollo de la UE es el objetivo básico de nuestra política exterior, ya que Ucrania ha descubierto que ser una nación no es un fin, sino un comienzo.
Dnes Izraelci odmítají uznat palestinskou státnost na mnohem menším území, než jaké bylo podle původního rozdělení vyhrazeno Arabům.
Hoy los israelíes deniegan el reconocimiento de un Estado palestino en un territorio mucho menor que el asignado a los árabes en la partición original.
Nejvyšší izraelští představitelé dlouho lobbovali u svých přívrženců, jako jsem já, který už od holocaustu obhajuje právo židovského národa na bezpečnost a státnost.
Los líderes israelíes han procurado durante mucho tiempo el apoyo de simpatizantes que, como yo, a partir del Holocausto defendemos el derecho del pueblo judío a la seguridad y la soberanía.
Tyto zájmy se vzájemně nevylučují a lze je shrnout následovně: izraelská bezpečnost, palestinská státnost, libanonská suverenita a syrská územní celistvost.
Dichos intereses no son mutuamente excluyentes y se pueden resumir así: la seguridad de Israel, la creación del Estado palestino, la soberanía del Líbano y la integridad territorial de Siria.
Podle tohoto měřítka, ovšemže subjektivního, Somaliland splňuje nároky na státnost.
Teniendo en cuenta este parámetro, reconocidamente subjetivo, Somaliland califica como nación.
Ukrajině se nikdy nepodařilo obnovit po pádu Sovětského svazu svou státnost.
Ucrania nunca se las arregló para recuperar su estado después del colapso de la Unión Soviética.

Možná hledáte...