stimulační čeština

Překlad stimulační anglicky

Jak se anglicky řekne stimulační?

stimulační čeština » angličtina

stimulatory stimulative
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stimulační anglicky v příkladech

Jak přeložit stimulační do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Stimulační rétorika.
Stimulating rhetoric.
Káva obsahuje něco, co se nazývá kofein. A kofein je stimulační látka.
Coffee contains something called caffeine. and caffeine is stimulating stuff.
Přitom víra jim nedovolovala brát stimulační prostředky.
And, uh, according to their religious beliefs, they were prohibited from taking any drugs or stimulants.
Právě jsem si dala stimulační lázeň.
I just took a float in a sensory deprivation tank.
Zkoušeli nějakou novou stimulační metodu na urychlení evolučního procesu.
They'd been trying some new technique to accelerate evolution.
A co stimulační program?
David, what about an incentive program?
Poslali stimulační spirometr.
They sent an incentive spirometer.
Musím ti dát stimulační prostředek.
I'm going to have to give you a stimulant.
Po prvním incidentu dostal kázeňský trest a stimulační výcvik.
After the first UA incident he received non-judicial punishment and incentive training.
Měli by jsme udělat ACTH stimulační test. A zkontrolovat jeho pokožku na rozšíření epidermu.
We should do an ACTH stimulation test and check his skin for acanthosis nigricans.
Prohlídka pokožky a ACTH stimulační test byly oba normální.
Skin exam and ACTH stimulation test were both normal.
Má rysy afektivně-stimulační což znamená, že ho silně vzrušuje utrpení jeho obětí.
A typology we refer to As anger-excitation, Meaning he becomes Sexually aroused By the suffering Of his victims.
Tohle bahno má prý pozoruhodné stimulační vlastnosti.
This mud is reputed to have amazing romantic properties.
Provedu kortizolový stimulační test.
I'll run a cortisol stimulation test.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozpracuje se Nový globální zelený úděl, šitý na míru různým národním neduhům, aby světovým lídrům a ministrům pomohl sestavit stimulační balíčky, které budou účinkovat na několika frontách.
A strategy for a Global Green New Deal, tailored to different national challenges, will be fleshed out in order to assist world leaders and ministers craft stimulus packages that work on multiple fronts.
Kdyby se však tyto stimulační balíčky moudře vynaložily, mohly by vyvolat dalekosáhlé a transformační trendy a připravit půdu pro udržitelnější, naléhavě potřebnou zelenou ekonomiku pro jedenadvacáté století.
Spent wisely, however, these stimulus packages could trigger far-reaching and transformational trends, setting the stage for a more sustainable, urgently needed Green Economy for the twenty-first century.
Americký Kongres nemá na další stimulační balík žaludek.
The US Congress lacks the stomach for another stimulus package.
Tyto společenské obavy se neřeší, protože finanční meze vlád už zatěžkávají záchranné injekce do finančního sektoru, stimulační balíčky a pomoc pro podlomené branže se silnými lobby.
These social anxieties are not being addressed because financial-sector bailouts, stimulus packages, and help for distressed industries with strong lobbies are testing many governments' financial limits.
Vláda vedená Kongresovou stranou, která se velmi snažila působit během hospodářského zpomalení ve volebním roce dojmem, že vnímavě reaguje na veřejnou poptávku, prosadila od prosince tři stimulační balíky.
In fact, the Congress Party-led government, anxious to appear responsive to public demand for help during an election-year economic slowdown, has pushed forward three stimulus packages since December.
Stejně tak nemůže čínská vláda dál mrhat prostředky na ekonomické stimulační balíky, které vedou k nadbytku kapacit v průmyslu a raketově stoupajícím dluhům místních vlád.
Likewise, China's government cannot continue to waste resources on economic-stimulus packages that have led to industrial overcapacity and skyrocketing local-government debt.
Zaprvé, potřebujeme globální stimulační balíček, abychom tuto krizi zvrátili.
First, we need a global stimulus package to turn this crisis around.
Oficiální činitelé musí během období růstu snižovat výdaje a rušit stimulační opatření přinejmenším se stejnou rázností, s jakou tyto politiky během poklesu zavádějí.
Officials must be at least as vigilant about reducing expenditure and withdrawing stimulus measures during periods of growth as they are inclined to introduce such policies during downturns.
Raději podporují kejkle (nulové úrokové sazby a stimulační balíky), než aby naléhali na detailní státní politiku, kterou bude robustní investiční zotavení vyžadovat.
Thus, they promote gimmicks (zero interest rates and stimulus packages), rather than pressing for the detailed national policies that a robust investment recovery will require.
Každá země se bude snažit koncipovat svůj stimulační balíček tak, aby maximalizovala jeho účinek na své vlastní občany - nikoli jeho globální účinek.
Each country will try to design its stimulus package to maximize the impact on its own citizens - not the global impact.
Ačkoliv se kupříkladu uznává, že uskutečnit stimulační opatření potřebují téměř všechny země (dnes jsme všichni keynesiáni), mnoho rozvojových zemí nemá na takový postup prostředky.
For instance, while it is recognized that almost all countries need to undertake stimulus measures (we're all Keynesians now), many developing countries do not have the resources to do so.
Pokud je veřejné mínění přesvědčené, že snižování schodků je správný postup, nechat deficit růst by anulovalo veškerý kýžený stimulační efekt.
If public opinion believed that cutting the deficit was the right thing to do, then allowing the deficit to grow would annul any of its hoped-for stimulatory effect.
Ačkoliv stimulační balík daňových škrtů a zvýšených vládních výdajů, schválený počátkem letošního roku, poskytne růstu dočasný impulz, začátek trvalého vzestupu ekonomiky pravděpodobně nezažijeme dříve než napřesrok.
Although the stimulus package of tax cuts and increased government outlays enacted earlier this year will give a temporary boost to growth, we are unlikely to see the start of a sustained upturn until next year at the earliest.
Klíčovým poznatkem, který musíme mít na paměti, je však skutečnost, že stimulační efekt je jednorázovým zvýšením úrovně aktivity, nikoliv průběžnou změnou tempa růstu.
But the key thing to bear in mind is that the stimulus effect is a one-time rise in the level of activity, not an ongoing change in the rate of growth.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...