tkát | kát | táňa | akát

tkáň čeština

Překlad tkáň anglicky

Jak se anglicky řekne tkáň?

tkáň čeština » angličtina

tissue netting
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tkáň anglicky v příkladech

Jak přeložit tkáň do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

V té ruce není žádná krev, ani živočišná tkáň.
There's no blood in the arm, no animal tissue.
On totiž McLane nenaznačoval, že ta tkáň byla z velkého červa.
It's just that McLane didn't really mean to imply that the flesh was from a big worm.
I jejich mozková tkáň, která ostatně je jen skladištěm elektrických impulzů.
And their brain tissue, which, after all, is nothing more than a storage house for electrical impulses.
Střemhlavě slétali na mláďata obraceli je na záda aby odhalili jejich měkkou tkáň a roztrhali ji a rvali a požírali jejich maso.
They were diving down on the sea turtles turning them over to expose their soft undersides tearing their undersides open and rending and eating their flesh.
Zajisté, zničená tkáň její tváře potvrzuje jeho teorii.
True, the missing facial tissue confirms your theory.
Odumřelou tkáň je nutné odstranit.
The necrotic graft tissue must be removed.
Víš moc dobře, že je to k ničemu, znovu se obnovuje její zjizvená tkáň.
You know very well it's useless, her scar tissue is forming again.
Tkáň by měla být odumřelá.
It should have been frozen off.
Uvnitř této lebky, jak jistě dobře víte, doktore. je tkáň, která pomalu umírá.
Within this skull - as well you know, Doctor - there is tissue which is dying even as I speak.
Ale na tuhle tkáň nefuguje snad vůbec nic.
But absolutey nothing seems to affect this tissue.
Zničí veškerou lidskou tkáň, ale budovy a stroje nechá neporušené.
It destroys all human tissue but leaves the buildings and machinery intact.
Toto není lidská tkáň.
This is not human skin tissue.
To není živočišná tkáň.
It's not animal tissue.
Na plících měl zjizvenou tkáň po zápalu plic z dětství.
He had scar tissue on his lungs from pneumonia when he was a child.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za vhodných podmínek se dokáže rozmnožovat a dát vzniknout specializovaným buňkám, které vytvářejí tkáň a orgány.
Under the right conditions it can reproduce itself and it can also give rise to the specialized cells that make up the tissues and organs of the body.
Klasickou chirurgickou možností je mastektomie, při níž je odstraněn celý prs a okolní tkáň.
The classic surgical option was the mastectomy, where the entire breast and surrounding tissue was removed.
Pan Roentgen dělal pokusy s elektromagnetickým zářením v rámci studia struktury atomu a vynalezl - k překvapení všech - rentgen, díky němu můžeme vidět skrz živou tkáň.
Roentgen undertook experiments with X-rays in order to study the structure of the atom and found, to everyone's surprise, that X-rays also made living tissue transparent.
Smluvní model. Tkáň lze odebrat jedině s předchozím souhlasem dárce.
Contract model. Tissue can be removed only with donors' prior consent.
Měli by za takových okolností dále prosazovat své vlastní zájmy a využívat svou moc, nebo by měli vyjít vstříc zájmům ostatních pacientů a tkáň darovat?
In such circumstances, should they further their own interests by continuing to exploiting their control, or should they further the interests of those other patients by donating their tissue?
Namísto možnosti dárců nárokovat si za svou tkáň individuální kompenzaci by byla vyměřena daň, kdykoli by aplikace založená na tkáních skutečně vynesla zisk.
Instead of allowing donors to claim individual compensation for their tissue, a tax would be imposed every time a tissue-based application actually yields a profit.
Lidská tkáň, orgány a buňky jsou používány namísto zvířecích tkání na testování farmaceutických a kosmetických výrobků, neboť zvířata jsou drahá a jejich využívání vyvolává řadu protestů.
Human tissue, organs and cells are used in place of animal tissue for testing pharmaceuticals and cosmetics because animals are expensive and using them incites protests.
Tělní tkáň má též komerční hodnotu mimo rámec medicíny.
Body tissue also has commercial value beyond medicine.
Ale Moore cítil, že jeho čest byla pošramocena, jeho tělo zneužito a tkáň přeměněna ve výrobek.
But Moore felt that his integrity was violated, his body exploited, and his tissue turned into a product.
Měla by být kožní tkáň definována jako odpad, stejně jako materiál v operační misce a tudíž volně dostupná surovina pro komerční výrobky?
Is body tissue to be defined as waste, like the material in a hospital bed-pan and thus freely available as raw material for commercial products?
Nebo má tělní tkáň vrozenou cenu jako část člověka?
Or does body tissue have inherent value as part of a person?
Podněty trhu, který lidskou tkáň považuje za zboží, mohou také podrýt osobní víru.
Market incentives to treat body tissue as a commodity may also threaten personal beliefs.
Uložené krevní konzervy a odebraná tkáň poskytují nejen materiál na výzkum, ale také informace o budoucích genetických podmínkách.
Banked cord blood and collected tissues can yield not only research materials, but information about future genetic conditions as well.
Některé profesionální organizace zdůrazňují potřebu získat pacientův souhlas i v případě, že už byla tkáň z jeho těla vyjmuta.
Certain professional organizations are emphasizing the need to obtain patient consent even if tissue has already been removed from a patient's body.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...