unchecked angličtina

neomezený, nekontrolovaný

Význam unchecked význam

Co v angličtině znamená unchecked?
Definice v jednoduché angličtině

unchecked

If something is unchecked, it is not checked.

unchecked

(= unbridled, ungoverned) not restrained or controlled unbridled rage an unchecked temper ungoverned rage
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unchecked překlad

Jak z angličtiny přeložit unchecked?

unchecked angličtina » čeština

neomezený nekontrolovaný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako unchecked?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unchecked příklady

Jak se v angličtině používá unchecked?

Citáty z filmových titulků

So corruption continues unchecked, and the fat cats brazenly steal public funds.
Takhle skandály nikdy neskončí. Hlavouni budou dál vysávat daně.
If the Boxers remain unchecked, a dozen foreign armies will descend on China.
Nedokážeme-li Boxery ovládnout, vpadne do Číny tucet cizích armád.
The equipment is still unchecked!
Ještě jsme to zařízení nevyzkoušeli!
Unchecked, man's curiosity might lead him away from this planet until ultimately the galaxy itself might not contain him, and we of Mandragora will not allow a rival power within our domain!
Bez dohledu by se lidstvo začalo zajímat o jiné planety. Až by je galaxie nedokázala zastavit. My z Mandragory nesmíme dopustit, aby se do naší domény dostal nějaký silný rival!
If left unchecked, it could cost you your life.
Pokud zůstane nekontrolována, může Vás to stát život.
Crime can be a terrifying threat to members of a community. And we had no intention of letting this or any other go unchecked.
Zločin totiž může fatálně ohrozit celou společnost, pokud se mu v jeho zárodku nezatne tipec.
Yes, but will Stalin allow us to roll across Poland to his border unchecked?
Ano, ale dovolí nám Stalin valit se přes Polsko k jeho nekontrolovaným hranicím?
This weed of crime that threatens to grow unchecked and choke off this beautiful flower, which is our free democratic society.
Tento zločinný plevel, který se dosud nekontrolovatelně rozrůstal...a hyzdil krásnou květinu, jakou bezpochyby je naše demokratická společnost.
Dr. Crusher feels the virus will run unchecked through the entire ship.
Podle doktorky Crusherové se virus úplně rozšířil po celé lodi.
Now surges of adrenaline flow unchecked through the body and brain, giving him augmented strength.
Vlna adrenalinu která se bude po jeho těle nekontrolovatelně pohybovat, mu dá nezvyklou sílu.
Yes. He said I might take some personal effects but that nothing should go out of this house unchecked.
Řekl, že některé osobní věci si budu moci vzít, ale nic se z domu nesmí odnést bez prohlídky.
If it goes unchecked?
Pokud není pod kontrolou..
We're talking about unchecked aggression here, Dude.
Mluvíme o nekontrolovaný agresivitě.
The System Lords will not allow this to go unchecked.
Vládcové soustavy nebudou s tím souhlasit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

America's founding fathers were motivated by a similar belief that unchecked power, even when democratically legitimated, could be dangerous, which is why they created a constitutional system of internally separated powers to limit the executive.
Američtí otcové-zakladatelé zastávali obdobný názor, totiž že nekontrolovaná moc, byť by měla demokratickou legitimitu, může být nebezpečná, a vytvořili proto ústavní systém složený z vnitřně oddělených mocí, aby omezili moc výkonnou.
Indeed, no real democracy in the world has such unchecked presidential authority.
V žádné skutečné demokracii na světě nemá prezident tak nekontrolovanou moc.
In other words, the price of unchecked global warming may be high, but it is not infinite.
Jinými slovy nákladnost nebrzděného globálního oteplování může být sice vysoká, ale není nekonečná.
A global killer is ripping through the world's poorer countries largely unchecked.
Do chudších zemí světa se povětšinou bez překážek vkrádá globální vrah.
The government allowed employment discrimination to go unchecked, leaving the majority of Roma without jobs, and communities were plunged deeper into poverty.
Vláda dovolila, aby diskriminace v zaměstnání nekontrolovaně bujela, takže většina Romů zůstala bez práce a celá společenství upadla hlouběji do bídy.
Left unchecked, these trends are likely to persist.
Zůstanou-li tyto trendy bez kontroly, pravděpodobně budou přetrvávat.
If left unchecked, the number of cervical cancer deaths is set to rise to 430,000 annually by 2030.
Zůstane-li onemocnění bez kontroly, pak se počet úmrtí na rakovinu děložního hrdla zvýší do roku 2030 na 430 000 žen ročně.
Left unchecked, it will kill millions of people every year, and have serious adverse economic consequences for the world.
Nebude-li se řešit, zabije každý rok miliony lidí a bude mít vážné nepříznivé ekonomické důsledky pro svět.
We cannot let those dangerous trends continue unchecked.
Nemůžeme dovolit, aby tyto nebezpečné trendy neomezeně pokračovaly.
As a result, most countries face a trio of inequalities - of income, wealth, and opportunity - which, left unchecked, reinforce one another, with far-reaching consequences.
V důsledku toho se většina zemí potýká s trojlístkem nerovností - s nerovností příjmů, bohatství a příležitostí. Ponechají-li se tyto nerovnosti bez kontroly, začnou se navzájem posilovat, což má dalekosáhlé důsledky.
When wealth turns into unchecked power, something must be done to restrict it.
Pokud se majetek proměňuje v nespoutanou moc, je třeba udělat něco pro její omezení.
While all of them could be beneficial in some respects, they also have features that, if left unchecked, could lead to dystopian outcomes.
Všechny by sice mohly být v určitých ohledech přínosné, ale zároveň vykazují některé rysy, které by - pokud by se nijak nekontrolovaly - mohly vést k dystopickým výsledkům.
But, counterbalancing this trend, people now have the means and opportunities to ensure that companies' behavior does not go unchecked.
Protiváhou tohoto trendu jsou však lidé, kteří dnes mají dost prostředků a příležitostí k tomu, aby zajistili, že chování firem nezůstane bez kontroly.
After all, if left unchecked, global warming has the potential to degrade and destroy the climactic conditions that underlay and made possible the rise of human civilization over the last ten millennia.
Vždyť nebude-li se proti němu nic dělat, globální oteplování má potenciál znehodnotit a zničit klimatické podmínky, na nichž v posledních deseti tisíciletích staví a závisí vzestup lidské civilizace.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...