unfinished angličtina

nedokončený, kusý

Význam unfinished význam

Co v angličtině znamená unfinished?
Definice v jednoduché angličtině

unfinished

If something is unfinished, it has not been completed or finished.

unfinished

not brought to the desired final state not brought to an end or conclusion unfinished business the building is still unfinished (= bare) lacking a surface finish such as paint bare wood unfinished furniture
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unfinished překlad

Jak z angličtiny přeložit unfinished?

unfinished angličtina » čeština

nedokončený kusý

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako unfinished?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unfinished příklady

Jak se v angličtině používá unfinished?

Jednoduché věty

Don't leave your work unfinished.
Nenechávej svojí práci nedokončenou.

Citáty z filmových titulků

Downstairs, all I see are Rie's unfinished designs.
Rie má dole samé nedokončené návrhy.
Conceived for Susan Alexander Kane, half-finished before she divorced him the still unfinished Xanadu.
Naplánováné pro Susan Alexander Kaneovou, zpola dokončené než se s ním rozvedla stále nedokončené Xanadu.
I've got some unfinished business with him.
Mám s ním nevyřízené účty.
I've got unfinished business - with the lady I'm gonna marry.
Musím něco dojednat se svou snoubenkou.
See I ah. I had some unfinished business here and I ah.
Víte, já tu mám rozdělanou nějakou práci a.
I had some unfinished business too.
Já jsem tu taky něco nedokončil.
Oh, some things here. Unfinished business of no importance.
Nějaké nedokončené věci.
We still got some unfinished business.
Ještě musíme něco dořešit.
I got unfinished business down here first.
Mám tady nedodělanou práci.
But we've got some unfinished business.
Ale máme nejake nevyresené zalezitosti.
We're spilling over with unfinished business.
Jsme zahlceni nedodělanými případy.
My map shows a portion of drain 267 is unfinished with construction postponed for the last 60 days.
Podle mapy má být stoka 267 dostavěna. až za dva měsíce.
I, that am curtailed of this fair proportion. cheated of feature by dissembling nature. deformed, unfinished. sent before my time into this breathing world scarce half made up. and that so lamely and unfashionable. that dogs bark at me as I halt by them.
Zlodějská příroda mi odepřela půvabnou souměrnost a pěkný vzhled, takže se belhám po tom krásném světě jak zmrzačený, nehotový zmetek, jehož psi vítají vždy štěkotem.
At 7pm that same day, Johnny Clay, perhaps the most important thread in the unfinished fabric, furthered its design.
V 7 odpoledne toho samého dne Johnny Clay, možná nejdůležitější nitka v této nedokončené látce, dolaďoval její vzhled.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Developing countries, some also argue, cannot afford human rights, since the tasks of nation-building and economic development remain unfinished; suspending or limiting human rights thus sacrifices the few to benefit the many.
Podle některých tvrzení si rozvojový svět lidská práva nemůže dovolit, neboť budování státu a národního hospodářství zde v mnoha případech není zdaleka u konce. Některá lidská práva jsou tu pak obětována, aby jiná mohla být dodržována.
Because that agenda remains unfinished, now is not the time for India to merely consolidate its decade of reform.
Tento plán zůstal nedokončený a nyní přichází čas, kdy by Indie měla desetiletí reforem potvrdit.
When nations embark on a program of ever closer integration, the end result is always likely to look unfinished if they put aside - on an ongoing basis - any resolution of the ultimate destination.
Když se státy angažují v programu stále užší integrace, bude konečný výsledek vždy působit nedotaženým dojmem, pokud státy - na průběžné bázi - odloží stranou jakékoliv rozhodnutí o konečném cíli.
When the ICTY closes its doors, where should its unfinished cases go?
Až za ICTY zaklapnou dveře, kam se mají jeho nedořešené případy přesunout?
Warsaw - When a friend dies unexpectedly, we recall his face, his smile, the conversations forever unfinished.
VARŠAVA - Když nám nečekaně zemře přítel, vzpomínáme na jeho tvář, na jeho úsměv, na navždy nedokončené rozhovory.
The debate the Pope began on the relationship between the free market and moral problems remains unfinished.
Papežem zahájená debata nad vztahem mezi volným trhem a morální problematikou zůstává otevřená.
However, there was a private market in finished or unfinished steel products.
Samozřejmě, že existoval soukromý trh s hotovými ocelovými produkty nebo jejich polotovary.
Europe has unfinished business here.
Evropa zde má nedokončenou práci.
Likewise, there is unfinished business in many other countries undergoing reconstruction.
Obdobně platí, že v mnoha dalších státech, jež procházejí rekonstrukcí, jsou neuzavřené záležitosti.
No peace treaty ended the Cold War, so it remains unfinished.
Tuto válku neukončila žádná mírová smlouva, takže zůstává neskončená.
This is the unfinished business of the MDGs.
Toto je nedokončený úkol MDG.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »