upozornění čeština

Překlad upozornění anglicky

Jak se anglicky řekne upozornění?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady upozornění anglicky v příkladech

Jak přeložit upozornění do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Díky za upozornění.
Thanks for reminding me.
Dále, když se bude někdo snažit vyhnout otázkám útěkem, vystřelíte po jediném upozornění.
Furthermore, if anyone tries to avoid questioning by running away. you are to shoot after a single command to halt.
Upozornění pro cestující!
Passagers, attention!
Upozornění všem jednotkám. upozornění všem jednotkám-- zadržte a zatkněte.
Attention, all units. attention, all units-- apprehend and detain.
Upozornění všem jednotkám. upozornění všem jednotkám-- zadržte a zatkněte.
Attention, all units. attention, all units-- apprehend and detain.
Děkuju za upozornění.
Thank you for reminding me.
Bez upozornění!
Without any warning!
Vysílejte všeobecné upozornění.
Send out a general warning now.
Pošlete, prosím, upozornění do všech přístavů letišť a nádraží.
We are looking for Stephen Judd. Send his description to all ports, airports and railway stations.
Teď jedno upozornění.
Now, one word of warning.
Naléhavé upozornění. Celá Anglie byla zřejmě napadena zvláštní novou rostlinou, která může způsobit smrtelné žahnutí.
Urgent warning. all of England appears to be infected with a strange new plant that can inflict a fatal sting.
Upozornění pro všechny pasažéry.
Attention, all passengers.
Včera ráno, po upozornění pana inspektora, jsem s vámi mluvil velice přátelsky. To nemůžete popřít, ne?
I spoke to you yesterday about a complaint from the school board, and I was very civil, you must admit.
Upozornění! Zablokovaná výtahová šachta v sedmém patře.
Attentlonl Immoblllse lift shaft 7 floor area.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vkládání podobných upozornění je analogické s požadavkem, aby potravinové štítky obsahovaly plný soupis nutričních faktorů, nikoliv pouhý vybraný seznam, pomocí něhož by se výrobce mohl snažit svůj produkt propagovat.
Including such statements in the disclosure is analogous to the requirement that food labels contain a full list of nutritional factors per serving, rather than merely a featured list that the producer might try to add in order to promote the product.
Dnešní východní Evropa, zhruba dvě dekády po revolucích roku 1989, může dnešním vzpurným a vítězoslavným mladým Arabům posloužit jako prospěšné upozornění, že musí zůstat bdělí.
Today's Eastern Europe, some two decades after the revolutions of 1989, may offer a salutary warning for today's defiant and jubilant Arab youth that they must remain vigilant.
Když Gazprom, ruský monopol v oblasti zemního plynu, v lednu 2006 odřízl dodávky na Ukrajinu a do Gruzie, všeobecně se tento krok považoval za zřetelné výstražné upozornění na ochotu Kremlu využít energetických zdrojů k uplatnění svého vlivu nad Evropou.
When Gazprom, Russia's natural gas monopoly, cut off supplies to Ukraine and Georgia in January 2006, the move was widely seen as a clear warning of the Kremlin's willingness to use its energy resources to exert political influence over Europe.
Třebaže toto přesvědčení má bohužel jistou platnost, je třeba přidat jedno velice důležité upozornění: Rusko je součástí této lodi.
While this belief unfortunately does have some validity, it requires one very important caveat: Russia is part of that ship.
Mladí lidé se považují za nesmrtelné, a proto je od solárií neodradí ani upozornění na marnění života, natož varování před rakovinou.
As young people consider themselves immortal, not even appeals to lifelong vanity, let alone warnings about cancer, are sufficient to deter them from the tanning booths.
Ve vyjádřeních ostatních ministrů financí se ale Geithnerova upozornění neodrážela.
But the other finance ministers did not echo Geithner's warnings.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...