upozornění čeština

Překlad upozornění francouzsky

Jak se francouzsky řekne upozornění?

upozornění čeština » francouzština

notification notifications avis avertissement alerte

Příklady upozornění francouzsky v příkladech

Jak přeložit upozornění do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Upozornění všem jednotkám. upozornění všem jednotkám-- zadržte a zatkněte.
Attention, à toutes les unités. Attention, toutes unités.
Upozornění všem jednotkám. upozornění všem jednotkám-- zadržte a zatkněte.
Attention, à toutes les unités. Attention, toutes unités.
Děkuju za upozornění.
Merci.
Bez upozornění!
Pourquoi t'es pas officier?
Blíží se jiné letadlo. Vysílejte všeobecné upozornění.
Lancez un appel général.
Naléhavé upozornění.
Toute la population d'Angleterre est atteinte de cécité après avoir regardé la pluie de météorites la nuit dernière.
Upozornění pro všechny pasažéry.
Le capitaine est là?
Včera ráno, po upozornění pana inspektora, jsem s vámi mluvil velice přátelsky.
Vous continuez malgré les avertissements que je vous ait aimablement transmis.
Odešla několik dní před tím, bez předchozího upozornění.
Elle est partie quelque jours plus tôt sans prévenir.
Děkuji za upozornění, Maddocku, ale ujišťuji tě, že jsem na to zvyklý.
Merci, Maddock. Rassurez-vous, on m'a appris à m'habituer à tout.
Malé upozornění. Dávejte si na něj pozor.
Si je peux me permettre un conseil, tenez-le à l'œil.
Ano, od obecního úřadu jsme obdrželi upozornění, že když v náš dům přestaneme věřit, tak spadne.
Oui, on a reçu un courrier de la mairie disant que si nous cessions d'y croire le bâtiment s'effondrerait.
Upozornění pro obyvatele.
A toutes les municipalités.
Upozornění pro cestující letadla TU-134, let číslo 392 z Moskvy do Leningradu.
Les voyageurs pour le vol 392 Moscou-Léningrad sont priés de passer sur l'aire d'embarquement.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnešní východní Evropa, zhruba dvě dekády po revolucích roku 1989, může dnešním vzpurným a vítězoslavným mladým Arabům posloužit jako prospěšné upozornění, že musí zůstat bdělí.
L'Europe de l'Est aujourd'hui, près de deux décennies après les révolutions de 1989, pourrait servir de rappel salutaire à la jeunesse arabe rebelle et triomphante qu'elle doit rester vigilante.
Jistěže, veškeré odhady implicitního dluhu penzijního systému se neobejdou bez upozornění a vlastních předpokladů.
Bien sûr, toute estimation de la dette implicite des systèmes de retraite doit s'accompagner de mises en garde et d'hypothèses arbitraires.

Možná hledáte...