usmažit čeština

Překlad usmažit anglicky

Jak se anglicky řekne usmažit?

usmažit čeština » angličtina

fry burn
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady usmažit anglicky v příkladech

Jak přeložit usmažit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Chceš se tu radši usmažit?
Would you rather fry?
Šlo by na tom usmažit vejce.
You could fry eggs on that thing.
Teď nemám čas tě usmažit, ohniváku.
I ain't got time to roast you now, fire boy.
Chci dovést proud do té oceli a usmažit to.
I want to send enough current into that steel to burn it up.
Chtěl sis ji usmažit k večeři?
Fry it for dinner?
Mělo by tam být tolik šťávy, že by tu věc měla usmažit do křupava.
There should be enough juice in that line to burn the thing to a crisp.
No musim říct, že je to fakt bezvadnej čas nechat se usmažit.
This is a swell time to be gettin' fried, I must say.
Pane Coopere. jediná věc, jakou dostanou za pokus mě usmažit, bude neobvykle vysoký účet za elektřinu.
MR. COOPER, THE ONLY THING THEY'LL GET FOR THEIR PAIN IF THEY TRY TO BURN ME IS A STAGGERING BILL FOR ELECTRICITY.
Můžu ti usmažit vaječný chléb.
I could fry you up an egg sandwich.
Nechte se usmažit radiací. Ale nechoďte pak za mnou, až někdo umře. Já peníze nevracím.
Get yourselves cooked to a frazzle by the radiation, but don't come complaining to me if you get yourselves killed because I don't refund money to.
Můžeme celý systém usmažit.
We could smash the whole system.
Nebo ti mám usmažit vajíčka se šunkou, nebo ohřát polévku?
Or shall I fry you some eggs and ham, or fix some soup?
Nechceš usmažit vajíčka?
You want me to fry you an egg?
Někdo se to vejce snažil usmažit.
Someone tried to fry the egg.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »