usmažit čeština

Příklady usmažit portugalsky v příkladech

Jak přeložit usmažit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Chceš se tu radši usmažit?
Preferes assar?
Šlo by na tom usmažit vejce.
Até dava para estrelar ovos.
Teď nemám čas tě usmažit, ohniváku.
Agora não tenho tempo para assar-te.
To lešení uvnitř, chci k němu dovést kabely. Pak je připojte k hlavnímu elektrickému vedení. Chci dovést proud do té oceli a usmažit to.
Atem cabos ao andaime. e des viem toda a electricidade para queimar-lo.
Chtěl sis ji usmažit k večeři?
Fritá-la para o jantar?
Mělo by tam být tolik šťávy, že by tu věc měla usmažit do křupava.
Entendeste? Deve haver corrente suficiente na linha para torrar essa coisa.
No musim říct, že je to fakt bezvadnej čas nechat se usmažit.
Bela altura para se embebedar.
Pane Coopere. jediná věc, jakou dostanou za pokus mě usmažit, bude neobvykle vysoký účet za elektřinu.
Sr. Cooper, A única coisa que vão ter se tentarem me matar será Uma assombrosa conta de luz.
Můžu ti usmažit vaječný chléb.
Posso fazer-te uns ovos.
Nebo ti mám usmažit vajíčka se šunkou, nebo ohřát polévku?
Ou frito-te uns ovos com fiambre, ou aqueço-te uma sopa?
Nechceš usmažit vajíčka?
Quer que te frite um ovo?
Na tomhle řídícím panelu by se dalo usmažit vejce.
Pode-se estrelar um ovo neste painel de controle.
Gratuluji, vyhrála jste možnost usmažit mého přítele!
Felicidades, poderá fritar o meu noivo!
Toho kreténa by měli usmažit, jestli ho najdou.
Deviam ser obrigados a fritá-lo, se o encontrarem.

Možná hledáte...