včerejší čeština

Překlad včerejší anglicky

Jak se anglicky řekne včerejší?

včerejší čeština » angličtina

yesterday yesterday’s yesterday's
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady včerejší anglicky v příkladech

Jak přeložit včerejší do angličtiny?

Jednoduché věty

Máš ještě včerejší noviny?
Do you still have yesterday's paper?

Citáty z filmových titulků

Mimochodem, přečetla jsem si náš návrh fantasy románu ze včerejší noci a s úplně ledovým klidem ti říkám, ta věc je fantastická.
You know, by the way, I reread the fantasy novel we outlined last night. - Let me tell you, even in the cold, hard light of day, this thing is fantastic.
Vidělas včerejší noviny?
Seen last night's paper?
Za včerejší účet.
According to yesterday's account.
Co píšou o naší včerejší recepci?
What does it say about the reception last night?
Předstihli jsme včerejší letadlo?
We caught up with yesterday's plane? Oh, yes, sir.
Viděl jsem vaše včerejší vystoupení.
I saw your show last night.
Ach, včerejší noc je minulost, a minulost je minulost.
Oh, last night is the past, and the past is past.
Ale po včerejší noci mám důkaz.
But last night, from our own people, I got the proof.
Brali jste se včerejší noci.
You married her last night.
Včerejší noci bylo manželství uzavřeno.
That was all settled last night.
Byli jsme oddáni včerejší noci.
I was married to him last night.
Odvážil bych se tvrdit, že si toho ze včerejší noci nepamatujete víc.
I'd venture to say you don't remember much of what happened last night, sir.
Včerejší taky.
Yesterday's, too.
Chci se omluvit za tu včerejší noc.
I'd like to extend my apology for my conduct of last night.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Včerejší smlouvy, obzvláště ty se Spojenými státy a Izraelem, už nebudou vzbuzovat stejný typ sebedůvěry, jaký dlouho vzbuzovaly coby nástroje státní politiky.
Yesterday's treaties, particularly those with the United States and Israel, will no longer inspire the same type of confidence they have long had as instruments of state policy.
Nikdy se nejednalo o rozvojové kolo a zítřejší svět nebude vypadat jinak než ten včerejší.
It never was a development round, and tomorrow's world will hardly look any different from yesterday's.
Vláda zákona je pro dnešní Asii ekvivalentem toho, čím byla pro včerejší Evropu demokracie.
The rule of law is the equivalent for Asia today of what democracy was for Europe yesterday.
Dnešní politické vření má totiž stejné kořeny jako včerejší finanční bouře: neadekvátní, chatrné a nedotvořené instituce.
Today's political turbulence, indeed, has the same roots as yesterday's financial storms: inadequate, unsound, and unformed institutions.
Ironií tohoto usilování je však to, že místo politiky, jež by místní hospodářství povzbudila a dala mu nový impuls, voliči raději volí politiku včerejší, která jejich očekávání nikdy nesplnila.
The irony of this yearning is that, instead of encouraging policies that would get the economy humming, discontent drives many voters back to the tried and failed policies of the past.
Včerejší nezaměstnaný šachový pobuda si dnes dokáže zajistit šesticiferný příjem, je-li ochotný si vzít dost práce.
Yesterday's unemployed chess bum can bring in a six-figure income if he or she is willing to take on enough work.
Polsko, ale stejně tak Maďarsko a Česká republika chtěly věřit tomu, že stupují do Aliance včerejší - tedy do aliance chránící Evropu před nebezpečím z Východu.
Poland, but also Hungary and the Czech Republic, believed they were joining yesterday's NATO - an alliance to protect Europe against threats from the East.
Takže se oživuje včerejší (předkrizový) svět.
So yesterday's (pre-crisis) world is being resurrected.
Diplomatům kolem Putina může vzhledem k jejich výcviku připadat aplikace starých sovětských metod přirozená a možná se domnívají, že nastala pravá chvíle odčinit včerejší ponížení.
The diplomats surrounding Putin may find it natural, given their training, to apply the old Soviet-era methods, and may believe that the moment has come to undo yesterday's humiliation.
Dnešní snižování výdajů ve veřejném sektoru nevyřeší problém včerejší rozmařilosti; pouze ekonomiky zatlačí do ještě hlubších recesí.
Public-sector cutbacks today do not solve the problem of yesterday's profligacy; they simply push economies into deeper recessions.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »