vedlejší čeština

Překlad vedlejší anglicky

Jak se anglicky řekne vedlejší?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vedlejší anglicky v příkladech

Jak přeložit vedlejší do angličtiny?

Jednoduché věty

Je to zajímavé, ale vedlejší.
That's interesting, but beside the point.
Stěžovali jsme si manažerovi na hluk ve vedlejší místnosti.
We complained to the manager about the noise next door.

Citáty z filmových titulků

Já byl ve vedlejší.
I was in the one next to him.
Vzala byste ji do vedlejší místnosti, prosím?
Would you take her into the side room, please?
Vedlejší pokoj je obsazen knězem.
The next-door room is occupied by a priest.
Řeknete Dr. Sewardovi, který sedí ve vedlejší lóži. že má telefonát.
You will tell Dr. Seward, who is sitting in the next box, that there is a phone call for him.
Půjdete do vedlejší místnosti?
Will you go into the next room?
Schovám se ve vedlejší místnosti.
I'll duck in the other room.
Jsem z vedlejší lámaserie.
I am from the nearby lamasery.
Odpojili zadní soupravu a odklonili nás na vedlejší kolej.
They've rumbled. We're on a branchline and they've slipped the rear part of the train.
Náš vlak byl odkloněn na vedlejší kolej.
This train's been diverted onto a branchline.
Skleničky jsou přece ve vedlejší skříňce.
Glasses are in the other cupboard.
Jsou ve vedlejší místnosti.
They're in the next room.
Vedlejší kancelář.
Next office.
Byli jsme na vedlejší silnici.
You see, we were off on a side road.
Canino, zabiják vašeho muže, ho sejmul a já jako pitomec stál ve vedlejší místnosti.
Anyway, Canino, your husband's hired man, got to him first while I stood around like a sap. I was in the next room. Now that little man is dead.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Druhým typem je růst coby vedlejší produkt prudkého vzestupu cen komodit.
Second is growth as a by-product of commodity booms.
Důvody, na něž se Correa odvolával (právní pochybnosti ohledně způsobu, jímž byly dluhopisy vydány při směně dluhu roku 2000), byly vedlejší.
The reasons invoked by Correa (legal concerns about how the bonds were issued in the 2000 debt exchange) were beside the point.
Reforma byla bohužel v roce 2005 odsunuta na vedlejší kolej.
Unfortunately, reform was derailed in 2005.
Je vedlejší, že političtí vůdcové venkovanů (a jejich stoupenci) jsou leckdy bohatší než neoblíbené městské elity.
It is irrelevant that the provincials' political leaders (and their backers) are sometimes wealthier than the resented metropolitan elites.
Je pravděpodobné, že tato generace nebude určovat události v nadcházejících dvou nebo třech desetiletích a spíše bude odstavena na vedlejší kolej následující kohortou, která se narodila v letech 1955 až 1975.
Rather than determining events in the coming two or three decades, this generation is likely to be sidelined by the next cohort, born between 1955 and 1975.
Metafora války však s sebou zákonitě nese také vedlejší významy, které jsou při aplikaci na terorismus zavádějící a kontraproduktivní.
But the war metaphor also carries inevitable connotations that, when applied to terrorism, are misleading and counterproductive.
Jde o další náhodný vedlejší produkt tažení proti Chodorkovskému, nebo jde o součást stěžejní agendy Kremlu?
Is this another incidental by-product of the campaign against Khodorkovsky, or is it part of the core Kremlin agenda?
Varování pro Kim Čong-una je však důrazné: pokud nezmění své chování, může ho Čína odstavit na vedlejší kolej.
But the warning is a stern one for Kim Jong-un: China may send him to the sidelines if he does not change his behavior.
U takové léčby není pravděpodobné, že by způsobovala vedlejší účinky; myši dlouhodobé nasazení inhibitorů PARP snášejí dobře.
This treatment is unlikely to cause many side effects; prolonged treatments with PARP inhibitors are well tolerated in mice.
I přesto z historie víme, že k odsunutí právního řádu na vedlejší kolej a k jeho nahrazení ideologickou tyranií stačí jediný zmocňovací zákon, jak se stalo, když v Německu nastoupil k moci Hitler.
Even then, we know from history that it takes but one Enabling Law to unhinge the rule of law and replace it by an ideological tyranny, as happened when Hitler came to power in Germany.
Přepokládám, že u většiny problémů zažívá Kosovo a Bosna kvůli tamní okupaci stejné vedlejší účinky.
For most issues, I suspect that Kosovo and Bosnia are experiencing similar side effects due to their occupations.
A pokud je zapotřebí rakovinu léčit, toxický účinek léku selektivně zasahuje rakovinné buňky, takže škodlivé vedlejší účinky jsou mnohem slabší.
And, when cancer treatment is needed, its toxic punch hits cancer cells selectively, with far fewer damaging side effects.
V Evropě se nadějní mladí badatelé musejí namáhavě prodírat a vedle učení a výzkumu ještě přijímat vedlejší zaměstnání, zatímco etablovaní profesoři mají hezké platy.
In Europe, promising young researchers struggle and have to supplement teaching and research with outside jobs, while established professors earn good salaries.
Pokud se však vedlejší pruh vytrvale pohybuje a my stojíme, naši radost nakonec vystřídá podráždění a vztek.
But if the other lane keeps moving and we do not, our elation is eventually replaced by annoyance and anger.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »