vedlejší čeština

Překlad vedlejší italsky

Jak se italsky řekne vedlejší?

Příklady vedlejší italsky v příkladech

Jak přeložit vedlejší do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Já byl ve vedlejší.
No. Io stavo nell'armadietto accanto.
Vzala byste ji do vedlejší místnosti, prosím?
Può portarla in un'altra stanza, prego?
Řeknete Dr. Sewardovi, který sedí ve vedlejší lóži. že má telefonát.
Dirai al dottor Seward, seduto nel palco accanto. che lo vogliono al telefono.
Půjdete do vedlejší místnosti?
Potete andare nell'altra stanza?
Odpojili zadní soupravu a odklonili nás na vedlejší kolej.
Ci hanno scoperti! Siamo su una diramazione. - Hanno sganciato metà del treno.
Náš vlak byl odkloněn na vedlejší kolej.
Il treno è stato deviato su un altro binario.
Byli jsme na vedlejší silnici.
Ci si è fermata su una strada laterale.
Pokud chcete, můžete zůstat ve vedlejší místnosti.
Se Io desidera, nell'altra stanza.
Canino, zabiják vašeho muže, ho sejmul a já jako pitomec stál ve vedlejší místnosti.
Canino, uno degli uomini di suo marito arrivò prima riuscì a battermi in velocità. Ero nella stanza accanto. Ora quel poveretto è morto.
Vedlejší pokoj vypadá stejně?
E' così anche di là, nella stanza accanto?
Na téhle vedlejší silnici toho moc není.
Non c'è molto nei paraggi.
Cokoli, vedlejší dialog.
Qualunque cosa, dialogo addizionale.
Jsem sedlák, takže hrnčířství je pouze vedlejší.
Io, in verità, sono un contadino. E faccio l'artigiano nel tempo libero.
Nic se vám nestane, když půjdete po vedlejší cestě.
Sbrigati, non c'è tempo da perdere.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V tomto kontextu je výběr příštího předsedy Evropské komise - jemuž se dnes věnuje značná pozornost - vedlejší záležitostí.
In questo contesto, la selezione del prossimo presidente della Commissione europea - ora al centro dell'attenzione - è un evento secondario.
A pokud je zapotřebí rakovinu léčit, toxický účinek léku selektivně zasahuje rakovinné buňky, takže škodlivé vedlejší účinky jsou mnohem slabší.
E, quando si rende necessario un trattamento per il cancro, la sua potenza colpisce le cellule malate in maniera selettiva, con effetti collaterali di gran lunga meno dannosi.
Větší míra koordinace mezi centrálními bankami by výrazně přispěla k zajištění toho, aby měnová politika odvedla svou práci doma, aniž by měla přílišné negativní vedlejší účinky jinde.
Un maggiore coordinamento tra le banche centrali potrebbe contribuire in modo sostanziale a far sì che la politica monetaria svolga il suo compito a casa propria, senza causare troppi effetti collaterali negativi altrove.
Jak už název napovídá, pasivní data nevytváříme vědomě; jsou to vedlejší produkty naší každodenní technologické existence.
I dati passivi, come suggerisce il nome, non sono coscientemente generati; sono sottoprodotti della nostra quotidiana esistenza tecnologica.
Prvním krokem k tomu, abychom získali zpět alespoň část hodnoty našich vlastních dat, je pohlížet na tyto informace nikoliv jako na vedlejší produkt, nýbrž jako na aktivum.
Il primo passo per rivendicare una parte del valore dei nostri dati è quello di considerare queste informazioni come dei beni, piuttosto che dei sottoprodotti.
Přitom však sama sebe ohrozila, protože jediným způsobem, jak tento posun realizovat, bylo zmírnit požadavky na vedlejší zajištění refinančních úvěrů.
In tal modo, tuttavia, ha messo in pericolo se stessa, perché l'unica strada per attuare il cambiamento è stata la riduzione dei requisiti di garanzia per il rifinanziamento del credito.
Toto vedlejší zajištění mělo ve velké míře podobu vládních dluhopisů.
In larga misura, tale garanzia è costituita da titoli di Stato.
Zhodnocování eura odhaluje obrovské vedlejší ztráty, které evropská záchranná politika způsobila.
L'apprezzamento dell'euro mette a nudo i gravi danni collaterali che la politica di salvataggio dell'Europa ha causato.
Zda peníze utrácela firma nebo její akcionáři a jiní akcionáři, bylo vedlejší.
Non importava che fosse l'azienda, i suoi azionisti o altri compartecipi degli utili d'impresa a spendere i soldi.

Možná hledáte...