velkolepě čeština

Překlad velkolepě anglicky

Jak se anglicky řekne velkolepě?

velkolepě čeština » angličtina

majestically magnificently maestoso
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady velkolepě anglicky v příkladech

Jak přeložit velkolepě do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Když jsme vyplouvali, netušili jsme, jak velkolepě nás přivítáte.
When we first started out. we got no idea you give us this grand reception.
Vypadalo to všechno velkolepě.
It all seemed very grand.
Britové se s Marťany utkali velkolepě, ale neúčinně.
The people of Britain met the invaders magnificently, but it was unavailing.
Pro tebe bojiště znamenalo pouze možnost získat velkolepě znějící jméno.
To you a battlefield possessed a grand-sounding name only.
Zní to velkolepě.
It sounds spectacular.
Lurchi, vypadáš velkolepě.
Lurch, you look magnificent.
Jak velkolepě se zapíši do historie, když to bude pokračovat?
What a memory I shall leave behind if this thing lasts!
Jen jsem ti snažím říct, že jsem vždycky cítila, že Jenny. by mohla být velkolepě královsky povznesena. nad běžný koloběh milenek.
I'm only trying to tell you I've always felt that Jenny. could be magnificently elevated. above the ordinary rung of lovers.
Vypadá velkolepě.
A great floating palace.
Odsud to moc velkolepě nevypadá.
It doesn't look like much from here.
Vypadáš velkolepě.
You look very imposing.
Calvine, ale umírají velkolepě.
No, Kay. Calvin, they die magnificently.
To zní velkolepě.
That is very impressive.
To nezní velkolepě, ale přiměřeně.
That's not impressive, but adequate.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak už to u vládnoucích rodin chodí, jsou Saúdovci velkolepě početní - je jich kolem 22 tisíc.
As ruling families go, the al-Saud are spectacularly numerous--there are perhaps as many 22,000 of them.
CAMBRIDGE - Na neduhy eurozóny neexistuje žádný zázračný keynesiánský lék. Velkolepě pomatený argument, že Evropu zabíjí příliš mnoho úsporných opatření, je však dnes stěží překvapivý.
CAMBRIDGE - There is no magic Keynesian bullet for the eurozone's woes. But the spectacularly muddle-headed argument nowadays that too much austerity is killing Europe is not surprising.
To by sice uhlíkové emise velkolepě neseškrtalo, ale ani by to velkolepě nemrhalo veřejnými prostředky.
This would not cut carbon emissions spectacularly, but nor would it be a spectacular waste of public funds.
To by sice uhlíkové emise velkolepě neseškrtalo, ale ani by to velkolepě nemrhalo veřejnými prostředky.
This would not cut carbon emissions spectacularly, but nor would it be a spectacular waste of public funds.
A jakkoliv velkolepě působí určitý projekt na papíře, jeho praktická realizace často přináší vystřízlivění.
And, however great a project looks on paper, practical implementation is often a sobering experience.
Naopak Čína, která má oproti Mexiku více než desetinásobný počet obyvatel, dokázala ve stejném období velkolepě růst.
Meanwhile, China, a country with more than ten times Mexico's population, managed to grow spectacularly in this period.
Německo by přestalo usilovat o vlastní křeslo, Itálie by se necítila odstrčená a mezinárodní identita Evropy by se velkolepě posílila.
Germany would no longer seek a seat, Italy would not feel left out, and Europe's international identity would be strengthened in a spectacular way.
BUENOS AIRES - Na velkolepě neudržitelnou horu svrchovaného zadlužení Řecka lze pohlížet dvěma způsoby.
BUENOS AIRES - There are two ways to look at Greece's majestically unsustainable sovereign-debt mountain.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...