vychytralý čeština

Překlad vychytralý anglicky

Jak se anglicky řekne vychytralý?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vychytralý anglicky v příkladech

Jak přeložit vychytralý do angličtiny?

Jednoduché věty

Karel je vychytralý mladý muž.
Charles is a cunning young man.

Citáty z filmových titulků

Miška je vychytralý, ale hloupý. A Jaša je požehnaný muž.
Mishka's sly and stupid, while Yakov's just one of your milksops.
Obličej je vychytralý.
And her face looks cunning.
Jsi vychytralý.
You're too smart.
Možná je to vychytralý podvodník.
Fella might be a counterfeiter or confidence man or.
Je naprosto vychytralý, Carlo.
They're absolutely insidious, carla.
Ten vychytralý lišák. Chán ji ještě neviděl a on už mu ji bere.
The sly old fox - the Khan hasn't even seen it yet, and he's taking it away from me.
A taky poněkud vychytralý.
And somewhat shrewd, I might add.
Vrah je vychytralý, chytrejší, než si myslíme.
The killer is very astute, far smarter than we think.
Vychytralý plán myší a lidí.
Best-laid plans of mice and men.
Takže jestli jsi tak vychytralý a starý Chief tak hloupý, proč ten pes pronásleduje lišku?
Now if you're so foxy and old Chief's so dumb, then why does that hound get the fox on the run?
Vychytralý hlídač něco plácne a ty hned vidíš ve městě maniaka.
A smart-ass coroner comes out, what with a little verbal diarrhea, and you immediately go around declaring there's a maniac loose in the city. Yeah?
Mám vychytralý plán,jak špióna polapit, pane.
I, too, have a cunning plan to catch the spy, Sir.
Polovinu času je rozumný, vychytralý politik.
Half the time he's a reasonable, astute politician.
Ale můj plán je vychytralý, můj lorde.
Damn cunning! Mine's quite cunning.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...