zamlčovat čeština

Překlad zamlčovat anglicky

Jak se anglicky řekne zamlčovat?

zamlčovat čeština » angličtina

conceal
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zamlčovat anglicky v příkladech

Jak přeložit zamlčovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Je protiprávní zamlčovat informace související s případem.
It is unlawful to withhold pertinent information.
Nemá důvod zamlčovat pravdu. Nemá žádné emoce.
It has no reason to suppress the truth, it has no emotions.
Nelze zamlčovat celého kraje.
Can't hush up the whole county.
Zamlčovat informace se nemá.
It is wrong to withhold information.
Víte, jestli nám budete dál něco zamlčovat, můžeme si myslet, že kryjete svůj podíl na zločinu.
You know, if you're keeping something from us, maybe it's because you're covering your own involvement.
Zamlčovat pravdu?
Conceal the truth?
Před fanouškama prostě nesmíš nic zamlčovat.
You never want to hide anything from your fans.
Jak jsi mi to mohla tak dlouho zamlčovat?
How could you keep that from me for two months?
Zamlčovat je to samý.
Not telling, it's the same goddamn thing.
Podezřelí mají sklon takovéhle věci zamlčovat.
Suspects tend to hold back on stuff like that.
Neměls mi to zamlčovat.
You should have.
Proč jsi mi to musela zamlčovat?
Why couldn't you just tell me this?
Nepomůžeme vám, když budete něco zamlčovat.
We can't help you if you're not.
Není potřeba nic zamlčovat.
There's no point in hashing this out now.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »