zarámovat čeština
Překlad zarámovat anglicky
Jak se anglicky řekne zarámovat?
DoporučujemePatnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.
Příklady zarámovat anglicky v příkladech
Jak přeložit zarámovat do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Víte, stačilo by vás zarámovat a byla byste mistrovské dílo.
You know all you need is a frame now and you'd be a masterpiece.
Bylo by lepší, kdybyste ho nechali před cestou zarámovat.
It would be better if you framed it then delivered it to them.
Měl byste ho dát zarámovat.
You better have it framed.
Asi si to nechám zarámovat.
I think I'll have this framed.
Měla by mu ty bankovky zarámovat a pověsit na zeď.
Whatever she gets, she's got to frame it. and put it on the mantelpiece.
To nám dali zarámovat z japonského vyslanectví.
And that noble face.
Kdybyste mi to mohl zarámovat a kolem dát hezký, smuteční vzoreček.
This is the cremation law. Please frame it for me, and decorate it with some nice somber pattern.
Zarámovat?
A picture?
Hodlám si tuhle noc pověsit na zeď a zarámovat!
I'm gonna hang this night up on the wall and frame it!
Nechám si ho zarámovat a budu ho střežit.
I'll frame it and keep it In a good light.
No, dejte si ji zarámovat.
Well, frame it.
Byl to první prodej do ciziny, a on si chce tu dohodu zarámovat.
It was his first foreign sale, and now he wants to frame the agreement.
Ano pane, tuhletu si dám určitě zarámovat.
Yes, sir, I'll be getting a frame for this one.
Mužu to napsat na diplom, co si mužete zarámovat.
I'm willing to put that on a certificate.
Možná hledáte...
zarámovaný |
zarážející |
zarážení |
zarážet |
zarážka |
Zariaspa |
Zartosht |
zarachotil |
zaradovat |
zarputilý |
Zaragoza |
Zaragozan
DoporučujemePatnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.