úmrtí čeština

Příklady úmrtí bulharsky v příkladech

Jak přeložit úmrtí do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Po tragickém úmrtí mého otce, vévody Eberharda Ludwiga, Vláda nad touto požehnanou zemí přešla do mých rukou.
След трагичната смърт на баща ми, херцог Еберхард Лудвиг, управлението на тази благословена земя ще премине в ръцете ми.
Ale mysleli jsme. že pro případ úmrtí nebo závěti nebo narození. dětí, víte. mysleli jsme, že by bylo lepší, kdyby všichni uzavřeli sňatek znovu. aby se to nemohlo zpochybňovat.
Счетохме, че в случай на смърт, завещания, раждане. нали разбирате, децата. Та решихме, че всеки трябва да се ожени отново, за да има някаква гаранция.
Z důvodu úmrtí rodičů potvrzuje dočasnou péči o chlapce beze jména.
Дава на господина попечителски права над безименно момче сирак.
A pokud je v tom ještě nějaké úmrtí tak se nestihneš ani pomodlit.
А има ли смърт, даже няма смисъл от молитви.
Dvě náhodná úmrtí během dvanácti hodin? Tomu nevěřím!
Два случайни смъртни случая за два дни?
Všechny kvůli tomu úmrtí.
Всички тези кончини!
Ale. pitva prokázala skutečnou příčinu úmrtí.
Но все пак, истината е, че аутопсията доказа причината за смъртта на Ватанабе.
Dr. Morbiusi, jaké byly symptomy. u těch dalších úmrtí, něco neobvyklého?
Д-р Морбиус, какви са били симптомите. на онези, които са загинали?
Okamžité úmrtí bez bolesti.
Безболезнено.
Zprávu o úmrtí tzv. Zmenšujícího se muže oznámil jeho bratr.
Съобщението за смъртта на така наречения Смаляващ се Човек е от брат му.
Slyšela jsem o úmrtí doktora Odenheima.
Чух за смъртта на д-р Оденхайм.
I přes nemoci a úmrtí budeme mít zisk 11 000 sesterciů!
Въпреки болните и умрелите, ще имаме 1 1000 сестерции печалба!
Datum úmrtí.
Дата на смъртта?
Místo úmrtí.
Място на смъртта?

Možná hledáte...