бедност bulharština
chudoba
Význam бедност význam
Co v bulharštině znamená бедност?
бедност
Překlad бедност překlad
Jak z bulharštiny přeložit бедност?
бедност bulharština » čeština
Příklady бедност příklady
Jak se v bulharštině používá бедност?
Citáty z filmových titulků
Ако това е бедност, на драго сърце ще я споделя с теб!
Takovou chudobu si dám líbit.
Някой случаен наблюдател може би ще сметне тези пазарящи се деца, като белег на голяма бедност но загледайте се малко и ще ви стане ясно, че те са горди да правят, това което правят възрастните от тяхната раса.
Někdo může považovat tyto žebrající děti za znamení jejich velké nouze a chudoby. Ale chvilku je pozorujte a bude Vám jasné. že jsou pyšní na to, že se chovají jako jejich dospělí.
Докато милиони германци живееха в бедност и безработица, новопристигнали еврейски имигранти придобиваха фантастични богатства за невероятно кратки срокове.
Když milióny Němců upadli do nezaměstnanosti a chudoby, přistěhovalí Židé získali za pár let fantastické bohatství.
В светлината на деня и мрака на нощта, в богатство и бедност, в добро и зло, в здраве и в болест, и.
Za dne i v noci, v dobrém i ve zlém, v nemoci i ve zdraví.
Кели, който бе роден в бедност и обучен в армията, преди да стана достоен за жена като Валънтайн.
Narodil se v chudobě a vzdělání měl z vojenského tábora. To bylo předtím, než jsem poznal Valentine.
О, старата история, от бедност към богатство.
Znáte to: Z chudáka boháčem.
Доведена до още по-голяма бедност, мама преглътнала гордостта си и направила опит да се помири със семейството си.
Po jeho smrti upadla matka do ještě větší chudoby. Spolkla svou hrdost. a pokusila se o smíření s rodinou.
Само защото се е омъжила по любов, вместо за чин, пари или земя, те я обрекоха на бедност и робия в свят, за който не беше подготвена.
Protože se vdala z lásky, ne pro titul, peníze či půdu. odsoudili ji k životu v chudobě, bídě. ve světe, pro který nebyla stvořená.
Днес навсякъде наоколо е бедност, много гърла трябва да се хранят.
To se stává. Dnes je tolik bídy a spousty hladových krků.
И в тази бедност и в този квартал довърших първата си книга.
A v té chudobě a v té čtvrti. Jsem dokončil tu první knihu.
Навсякъде виждахме неправди и бедност.
A všude jsme viděli nespravedlnost a bídu.
И аз съм от рода Баскервил. Наследница на сър Хюго. Наследница на онези, които умрели в бедност, докато вие сте тънели в разкош!
Jsem také Baskervill, potomek sira Huga potomek těch, kdo zemřeli v bídě, zatímco vy jste vládli na blatech.
Някои могат да бъдат извинени, ако са подтиквани от бедност.
Někdy je to omluvitelné, když je k tomu dožene bída.
В богатство и бедност,. - В болест и здраве,. За да те обичам и почитам,.
Já, Maria, si beru tebe, Antone. ve zlém i dobrém. v nemoci i ve zdraví. tě milovat a chránit tě. podržet tě a zůstat. od rána do noci. od zítřka do zítřka. od teď až navždy. dokud nás smrt nerozdělí.