dovozce čeština

Příklady dovozce bulharsky v příkladech

Jak přeložit dovozce do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to takový dovozce-vývozce.
Да кажем, че се занимава с внос и износ.
Je to velký dovozce oleje, Done Ciccio.
Той има компания в Америка, за внос на зехтин.
Řekl mi, že jeho otec byl dovozce.
Баща му е бил вносител на кафе.
Podívej, Beluga, ten dovozce tabáku.
Вижте. Белуга, вносителят на тютюн.
Zboží dostává od dovozce.
Него го снабдява вносителят.
Největší dovozce na západní pobřeží.
Той е най-големият вносител по Западното крайбрежие.
Pan Guzman byl spojencem svého synovce Antona Gallegose. Velkého dovozce drog.
От години г-н Гузман е проводник на племенника си Антон Гаегос - основен вносител на дрога.
Ken byl 37 letý dovozce vína, nešťastně ženatý se ženou, která navrhovala skládací kancelářský nábytek.
Кен беше на 37, вносител на вино. Нещастно женен за жена, която се занимава с офис-обзавеждане.
Don byl velice úspěšný dovozce mexických kabelek.
Дон Сеглър беше един много успял вносител на мексикански дамски чанти.
Jsem něco jako distributor. Pro velkého dovozce.
Нещо като дистрибуторство.
Bohatá místní rodina, otec je dovozce.
Богаташка фамилия от Чеснът Хил, бащата внася стоки.
Před pár lety jsem zastupoval dovozce.
Преди години представлявах един човек.
Je hlavní dovozce chlastu nikdo se na nic neptá, kvůli všem těm barům co vede.
Той е вносител на пиячка. Никой не задава въпроси за неговите барове.
Jo, nejsem si jistý, zda by se to dalo nazvat rande, když jste navěšený štěnicema CIA a máte infiltrovat dovozce zbraní, ale co, jsem v tom nový.
Не знам дали може да се нарече среща, когато си екипиран с микрофони на ЦРУ и филтрираш вносител, но, хей, аз съм нов.

Možná hledáte...