federace čeština

Překlad federace bulharsky

Jak se bulharsky řekne federace?

federace čeština » bulharština

федерална държава федера́ция

Příklady federace bulharsky v příkladech

Jak přeložit federace do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme přerušit hlavní transportní cestu z Čínské federace.
Трябва да прекъснем главния търговки път към Китайската Федерация.
Čínská federace, ve které jsou si lidé rovni, udělala chybu.
Китайската Федерация, която направи гражданите си равни, е пълна с небрежност.
Flotily z Čínské federace byly viděny u Východního Čínského moře.
Кораби на Китайската Федерация са забелязани да се събират около Източно Китайско Море.
Dokonce i Čínská federace?
Дори и Китайската Федерация?
Jak Její Výsost reagovala na myšlenku Evropské federace?
Какво каза Нейно височество за европейската федерация?
Domnivá se Vaše Výsost, že federace by vyrešila ekonomické problémy Evropy?
Смята ли Ваше височество, че федерацията може да спаси икономиката на Европа?
Spojte mě s nejbližší velicí základnou Federace.
Отворете канал до най-близката ни командна база.
Pane Foxi, je to jejich planeta. Kapitáne, během posledních 20 let bylo v tomto kvadrantu ztraceno na tisíce životů, které mohly být zachráněny, kdyby tu Federace měla spojence.
Капитане, през изминалите 20 години хиляди животи бяха погубени в този квадрант, животи, които можеха да бъдат спасени, ако Федерацията имаше договорено пристанище тук.
Vězni z Federace napadli strážce a uprchli.
Затворниците от Федерацията атакуваха пазача си и избягаха.
Všem členům bezpečnosti, vězni z Federace uprchli.
До целия охранителен персонал, затворниците от Федерацията са избягали.
Pane Anane, tady Robert Fox, zvláštní velvyslanec Spojené federace planet.
Мистър Анан, говори Робърт Фокс, специален посланик на Обединената Федерация на планетите.
Spojili jsme se s vámi otevřeně, s úmyslem navázání formálních a přátelských vztahů mezi našimi lidmi. Ale nyní na nás z nějakého důvodu útočíte a zřejmě vězníte několik zvláštních zástupců naší Federace.
Ние подходихме към вас открито, с намерението да установим, официални приятелски отношения между народите ни, но сега, поради някаква причина, вие ни атакувахте, и очевидно държите няколко специални представители на Федерацията ни.
Jsem si jist, že od tohoto dne se vaše planeta a naše Federace bude těšit hlubokému přátelství.
Сигурен съм, че отсега нататък планетата ви и нашата Федерация ще са в добри приятелски отношения.
Vaše jméno se objeví v mém hlášení ústředí Federace.
Името ви ще е с удебелени букви в доклада ми до Щаба на Федерацията.

Možná hledáte...