HIV | páv | hák | háj

háv čeština

Překlad háv bulharsky

Jak se bulharsky řekne háv?

Příklady háv bulharsky v příkladech

Jak přeložit háv do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Oblečte mu háv.
Хайде, дайте му мантията.
Byl jsem rozhodnut, že jim pod jejich bizoní háv nevlezu.
Бях решен да не влизам под бизонските им роби.
Proč v půjčený mě oblékáte háv?
Защо ми давате тез чужди дрехи?
Je to lepší než klaunský háv.
По-хубав е от клоунските дрехи.
A ten háv je z prostěradel.
И робите ви са направени от гаден плат.
Říkali jsme si s Jakem, že by nebylo od věci naše víry oprášit. Dát jim nový háv. Skoncovat se starou rutinou.
Джейк и аз обсъждахме как да освежим нашата вяра, за да бъде в крак с времето, а някои стари неща да отпаднат.
S představou Camelotu se obklopil zlatem - zlatým mečem, zlatými ostruhami a přes hlavu zlatý háv.
Като във видение от Камелот, той се появил целият потънал в злато: златен меч, златни шпори, златен балдахин над главата му.
Viděli můj háv druida!
Те видяха друидската ми роба!
Náš řád založil svatý František. Ten háv je.
Расото е.
Tyre, kdybych se živila jídlem tak máte z něho na sobě háv.
Е, Тир, ако аз ядях храна, тя щеше да върху теб сега.
Tyhle fresky hovoří o době, kdy bude háv temnoty roztrhán plameny, rozbouřená moře pohltí zemi a žirafa se udělá na skupinku starejch babek.
Тези фрески говорят за времена, когато плащът на мрака ще бъде разкъсан от огън, бурните морета ще погълнат сушата и един жираф ще гази през купчина стари трупове.
Kdo by to řekl, že tenhle beztvarý háv může být tak evokující.
Кой да знае, че безформената тога може да е толкова провокативна?
Víš, dát malbě nový háv samozřejmě, trochu bělícího prášku na vydrhnutí těch krvavých skvrn ve vaně.
Да теглиш една четка. Разбира се, малко белина да се изчистят кървавите петна в банята.
Jsem hrdý jako háv, kotě.
Връщам негрите в ЕнБиСи и съм горд като папуняк.