hybridní čeština

Příklady hybridní bulharsky v příkladech

Jak přeložit hybridní do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Tím jsem si zcela jistá. Když je to tak krásné zvíře, možná vás už napadlo : co kdyby lidé vymysleli nějaké takové fantastické hybridní stvoření.
Тъй като зебрата е толкова красиво животно, бихте си помислили, че е странен хибрид, измислен от човека, нали?
Jejich metoda je vrhnout bílé a černé děti. do tavícího kotle integrace, důsledkem čehož bude nesourodá, hybridní třída lidí.
Познавате системата. Те искат да хвърлят бели и черни деца в казана на интеграцията, от което ще се роди смесица от мелези и мулати!
To nevím. Musel bych to klasifikovat jako chiméru. - Hybridní buňku.
Нещо, което бих класифицирал като химера - хибридна клетка.
Ocel, železo, nikl, hybridní slitiny kobaltu. v našem světě miliónové hodnoty.
Стомана, желязо, никел, деуридиумни хибридни сплави. Всичко струва милиони.
Je tohle to hybridní dítě, o kterém jsi mluvil?
Това ли е детето-хибрид, за което ми говори?
To hybridní dítě se vrátilo.
Детето-хибрид се завърна.
Hybridní indica sativa.
Хибрид индика-сатива.
Možná jsem jen nějaký hybridní klon nebo telepat, který nějak vstoupil do mysli Praporčíka Ballardové.
Може би съм някакъв хибриден клонинг, или телепат, който някак е проникнал в паметта на мичман Балърд.
Zjistil jsem, že mé hybridní tělo. má unikátní talent.
Открих, че хибридното ми тяло. има уникална способност.
Talyn je hybridní Leviatan, stavěný na boj, s mnohem pevnějšími štíty.
Талън е полулевиатан за военни цели. Защитата му е по-силна.
Je to hybridní forma života.
Това е хибридна форма на живот.
Budu potřebovat tvou pomoc, pane hybridní Scarrane.
Ще ми трябва помощта ти, г-н скарански мелез.
Právě jsi aktivoval hybridní domino-virus.
Току-що задейства вирус ефекта на доминото.
Tehdy poprvé bojovali hybridní kyborgové, kterým nevadily ani závěje a 20 stupňové mrazy.
Батоу, може би не трябва да казвам това, но не променяй отношението си към него, само защото е син на мой стар приятел. Основната ни задача, е да защитим Министър Кин.

Možná hledáte...