informování čeština

Příklady informování bulharsky v příkladech

Jak přeložit informování do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

My jsme velice dobře informování, co děláte, pane Nilssene.
Много добре сме информирани за вашата работа, г-н Нилсен.
A teď chci po vás jména všech vězňů, kteří jsou informování o stavu vyzbrojení a o střelivu.
А сега от вас искам имената на всички пленници които са информирани относно въоръжение и амуниции.
Sbor Psi není vstřícný při informování o členech ale z toho co jsem slyšel vím, že Stoner nepatří ke sboru.
Пси-Корпуса не дава лесно информация за членовете си но това, което разбрах е, че Стонър не е от Корпуса.
Během poslední fáze války, jsme používali BabCom k informování všech o evakuacích, bezpečných zónách, záchranách o planetách co padly.
По време на последната фаза на войната, ти управляваше системата ВавКом, информирайки всички за евакуации, безопасни зони, спасителни операции и кои планети са паднали.
Je to o informování lidí, ukazování jim, že láska a naděje tiše přišla na svět. - Almužnu.
Става въпрос за връзка с хората да им покажеш, че любовта и надеждата все още съществуват на земята.
Čtenáři chtějí být informování.
Трябват ни повече подробности. Не, не се шегувам.
Jako součást válečných úsilí, povolala americká vláda výbor pro veřejné informování a Bernays byl zaměstnán aby promoval americké vojenské cíle v tisku.
Като част от военните действия американското правителство организира Комитет по масова информация. Бернайс е назначен, за да представя военните цели на САЩ пред печата.
Místní by měli být informování o mnoha věcech. Včetně toho jak parkovat v řadě.
Хората тук имат нужда да се образоват по много въпроси, включително да паркират успоредно.
Informování, pane?
Информатор ли, сър?
Už byli informování o tvém stavu a je tam po ruce chirurg.
Информирахме ги за състоянието ти, ще пратят хирург.
Pane Doe, byli jsme informování, že oplýváte jistým poznávacím talentem, který by nám mohl být nápomocen.
Г-н Доу, съобщиха ни, че имате познавателна дарба, която може да ни е от полза.
Informování veřejnosti, tím že mně ponížíš?
Да ме издигнеш пред обществото като първо ме унизиш?
Byli jsme informování a vešli jsme.
Не. Не беше там. Залепихме я и влязохме.
Předpisy vyžadují, aby starší důstojníci byli informování o všech situacích s vyšším než modrým kódem.
Протокола на базата изисква всички старши офицери да бъдат известявани с код Оранжев и нагоре. Как беше отново?

Možná hledáte...