informování čeština

Příklady informování švédsky v příkladech

Jak přeložit informování do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

My jsme velice dobře informování, co děláte, pane Nilssene.
Vi känner till ert arbete, Nilssen.
Sbor Psi není vstřícný při informování o členech ale z toho co jsem slyšel vím, že Stoner nepatří ke sboru.
Kåren är inte direkt meddelsam, men inget indikerade att Stoner är medlem.
Čtenáři chtějí být informování.
Mina läsare vill ha mer om sånt här.
Informování veřejnosti, tím že mně ponížíš? No, ano.
Du har haft din hårda tid, nu tror dom verkligen på dig.
Byli jsme informování a vešli jsme.
Nej han var inte där. Vi anmälde det och gick in.
Předpisy vyžadují, aby starší důstojníci byli informování o všech situacích s vyšším než modrým kódem.
Basprotokollet dikterar så att alla seniorofficer får reda på alla kod orange och högre situationer.
Tomu nerozumím, ztratili jsme hodiny kvůli informování se u jiných agentur.
Det kan inte stämma.
Už je po informování.
Uppdateringen är slut.
Vlastně, Gretel, byl tam poslán protože selhal při informování úřadů o nedostatku věrnosti jeho otce vůči Straně.
Han sändes dit för att han inte informerat om sin fars illojalitet mot partiet.
Přiděluji vás do týmu informování příbuzných obětí.
Jag sätter dig i en förlustunderrättelse-grupp.
Generální tajemník vás oba uvede, jakmile dokončí informování tisku.
Generalsekreteraren pressenterar er efteren snabb genomgång.
Naše právní oddělení vyžaduje řádné a srozumitelné informování zaměstnanců, o důvodech okamžitého propuštění z pracovního poměru.
Vår juridiska avdelning, kräver av oss att få en förklaring Svurit att våra anställda, bekräftar varför Företaget tvingas att byta sina tjänster.
Kromě jiného jsme byli informování o zbraňovém systému.
Vi fick bland annat information om de olika vapensystemen på planet.
Američané selhávají v informování o věcech, které se odehrávají přímo na naší půdě.
Amerikanerna undviker att hålla oss ajour om sådant som sker på vårt eget territorium.

Možná hledáte...