jaktěživ čeština

Příklady jaktěživ bulharsky v příkladech

Jak přeložit jaktěživ do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Takovej slejvák jsem jaktěživ neviděl.
Не помня друг подобен дъжд!
Jaktěživ ne, pane.
Не съм и чувал за това, сър.
Tenhle vlak jaktěživ nezastavíš. Rozumíš. Vyhrál jsem.
Никога няма да спреш влака!
Tolik vody jsem jaktěživ neviděl!
През живота си не съм виждал толкова вода!
Jaktěživ jsem tu nikoho nepotkal.
През целия си живот не съм виждал жив човек в този район.
Bývali jsme nejlepším chirurgickým programem na Západě, programem na úrovni, o kterém nikdo jaktěživ neslyšel, a který všem vypaloval rybníky.
Бяхме най-добрата хирургична програма на запад. Една модерна програма, за която никой не беше чувал победи всички.
Že je to bojovník, kterého svět jaktěživ neviděl.
Че е воин, какъвто светът не е виждал.
Vlastně, doufám, že už jaktěživ neuslyším žádnej vtip.
В интерес на истината, надявам се никога повече да не чуя нито един виц, докато съм жива.
Děkovný dopis jsem jaktěživ nepsal. To bude zábava.
Не съм писал такова, сигурно ще е забавно.
Byli jsme v těch nejabsurdnějších situacích, kterých bych se jaktěživ nedopočítal.
Озовавахме се в най-нелепи ситуации. Паметта ми не го побираше.
Příběhy o ďábelských stvořeních, o nestvůrách, jaké nikdo z nich jaktěživ neviděl.
Истории за зли същества, каквито не били виждали.
Podobné místo jsem jaktěživ neviděl.
Не съм виждал това място. Ти си в Оз.
Postavíme celokovový stíhací letoun, který svět jaktěživ neviděl.
Ще построим изтребител изцяло от метал, какъвто светът още не е виждал.
Svět jaktěživ neviděl tak drahocenný zásnubní dar. Má-li ovšem potěšit princeznu Kaguju, je to pouhá maličkost.
Светът никога не е виждал толкова ценен сватбен дар. значи си е заслужавало да го купя.

Možná hledáte...