nerovnost čeština

Příklady nerovnost bulharsky v příkladech

Jak přeložit nerovnost do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Nerovnost neznamená zlo. Nerovnost sama je zlo.
Неравенството не е лошо, а самото равенствто е зло.
Nerovnost neznamená zlo. Nerovnost sama je zlo.
Неравенството не е лошо, а самото равенствто е зло.
Nerovnost to zkresluje, musíme najít rovný místo.
Склонът я отнася, трябва да намерим равно място.
Máte v mozku enzymatickou nerovnost.
Казва, че имате лек ензимен дисбаланс в малкия мозък. Е, и?
Tady je nějaká nerovnost, pane Brogane.
Хммм. Има нещо ръбесто тук, г-н. Броугън.
Světlo nyní osvětlovalo každou nerovnost a kaz na budovách. a. na lidech!
Светлината вече преминаваше през неравностите и се вливаше в домовете. и. в хората!
Využijeme terénní nerovnost, taky část sklepa.
Може да ползваме и част от избата.
Pánové, před Vámi stojí stroj který jednou provždy ustálí nerovnost na poli námořní armády.
Господа, стоя пред вас с технология, която ще наклони баланса на морския флот в наша полза.
Mají pocit, že v týmu je jakási nerovnost.
Чувстват, че не е справедливо.
Víte tu nerovnost, chlapáku? Uložte si to. Jmenuju se Bobbie Robertsová a budu tady každičký den, dokud moje děvčata nedostanou přesně to, co sakra potřebujou.
Името ми е Боби Робъртс и ще бъда тук всеки Божи ден, докато момичетата ми не получат това, от което се нуждаят.
Když jsem čistil lebku, objevil jsem drobnou nerovnost povrchu na dolní čelisti oběti.
Когато почиствах черепа, открих мъничко неравности по долната челюст.
Jen jeden chybný krok. jedna nerovnost na chodníku.
Просто стъпване накриво, една стъпка в страни.
Ano, nezaměstnanost a nerovnost napomáhají vzniku diktatury.
Много добре, високата безработица и социалната несправедливост несъмнено подпомагат възникването на една диктатура.
Podívejte, všem nám leží na srdci nerovnost mezi pětkami, ale demokraté nemohou vyhrát pomocí dalšího překultivovaného chytrolínství.
Вижте, всички се интересуваме от квинталионната разлика, но Демократите не могат да спечелят с още един превзет лъжец.

Možná hledáte...